Esse é um grande fardo para tu ou qualquer pessoa carregar. | Open Subtitles | انظري , هذا حمل ثقيل عليكِ أو على أي أحد |
é um grande fardo. Bem, o Van pode com grandes fardos. | Open Subtitles | هذا حمل ثقيل يستطيع فان التعامل مع الموقف |
Vi um homem vestido com trapos, parado num determinado lugar com o seu rosto da sua própria casa com um livro na mão e um grande fardo nas suas costas. | Open Subtitles | ورأيت في حلمي رجيلاً ،يرتدي أسمالاً بالية واقفاً في مكان ويطالع في منزله .كتاباً بيده وعلى ظهره حمل ثقيل |
Para ser justo, as meias de Oleg provavelmente têm muita carga pesada nelas. | Open Subtitles | لنكون عادلين , جوارب أوليغ محتمل أن فيها حمل ثقيل جداً |
Após um almoço ligeiro, a Miranda parou para poisar uma carga pesada. | Open Subtitles | بعد غداء خفيف، توقّفت (ميراندا) للإستراحة من حمل ثقيل |
Ter muitos agentes em campo é um fardo muito pesado para a agência. | Open Subtitles | .. وجود الكثير من العملاء في الميدان هو حمل ثقيل يفوق طاقة الوكالة |
Não, vamos para o interior e a avó é um peso morto. | Open Subtitles | لذلك نحن متجهون إلى الوطن والجدة مجرد حمل ثقيل |
meu amigo... meu irmão... não vai ficar aliviado de um grande fardo? | Open Subtitles | يا أخى ألن يعفيك هذا من حمل ثقيل ؟ |
Com qualquer grande relação, Lois, vem um grande fardo... E a força para o suportar. | Open Subtitles | مع كل علاقة عظيمة يا (لويس) يأتي حمل ثقيل والقوّة لاستحماله |
Deve ser um fardo muito grande para uma criança tão pequena. | Open Subtitles | لابد أنه حمل ثقيل للغاية على صبى مثله |
Smeagol sabe. um fardo muito pesado. | Open Subtitles | سميجل يعرف ذلك حمل ثقيل |
Ele é um peso morto. Temos de afastá-lo. | Open Subtitles | وهو حمل ثقيل نحن بحاجة لتخفيف حمله |
Contratarmos alguém não qualificado é um peso morto para carregarmos. | Open Subtitles | نحن نعيّن شخصاً مؤهلاً، وهي حمل ثقيل سننوء به جميعاً -أنا بالأخصّ |