Eu pensei: "Não, é um olhar muito íntimo "mas não é um olhar que uma filha lance ao seu pai." | TED | وفكرت بأنه لا يمكن أن تكون إبنته لأن نظرتها حميميه جداً وهي نظرة لا تعطيها الأبنه لوالدها |
É um momento íntimo com a pessoa que amamos. | Open Subtitles | أنت في وسط لحظه حميميه وعاطفيه مع من تُحب |
Ela estava dez vezes mais próxima... presa num abraço gravitacional muito mais íntimo. | Open Subtitles | كان أقرب بعشره مرات في ذلك الوقت منغلق في احتضان جاذبي أكثر حميميه |
Atender o telefone a meio de um momento íntimo? | Open Subtitles | -شكراً لكِ أنت في لحظة حميميه لماذا تُجيب ؟ |
- Ela irá querer ter algo íntimo? | Open Subtitles | هل ستكون في علاقة حميميه معك؟ |