Não quero ajuda de um homem que quebrou o seu juramento, que roubou uma nave do Tempo e decidiu mudar a História pelas suas próprias razões egoístas. | Open Subtitles | لا أبتغي عوناً من رجل حنث بنذره وسرق سفينة زمنية وقرر تغيير التاريخ في سبيل غاياته الأنانية |
Parece que quebrou a jura. | Open Subtitles | من الواضح أن قد حنث بقسمه |
O bispo quebrou os seus votos para me dizer isto. | Open Subtitles | القس حنث بقَسَمِه ليخبرني هذا |
-Sim. Não lhe daremos uma acusação de perjúrio por nada. | Open Subtitles | أجل، يجب ألا ندعه يوجه لنا تهمة حنث باليمين |
E descobrisse, depois de colocá-lo pra depor, que ele cometeu perjúrio. | Open Subtitles | أي عميل وأكتشفت بعد أن أعتلى منصة الشهود أنه حنث بقسمه |
Não o nego, mas é nisto que se transforma um homem que quebra o seu juramento ao rei e ao país. | Open Subtitles | لن أنكر هذا لكن هذا حال رجل حنث بقسمه للملك والوطن |
O bispo quebrou os seus votos para me avisar. | Open Subtitles | القس حنث بقَسَمِه ليخبرني هذا |
Ou não é dúvida razoável, você não é absolvido e eu vou preso por perjúrio. | Open Subtitles | او انه شك غير كاف, ولن تحصل على البراءة وانا اذهب للسجن بتهمة حنث اليمين |
E se houvesse uma forma de você me ajudar sem cometer perjúrio? | Open Subtitles | ماذا لو كان لدي طريقة تساعدني بها بدون حنث باليمين |
Cometer perjúrio é o mesmo que apelar à 5ª Emenda no que ao seu futuro diz respeito. | Open Subtitles | حنث اليمين سيفعل لك مثل الحق الخامس بما يخص مستقبلك |
Cometeu perjúrio, Sr. Carter? | Open Subtitles | هل حنث بقسمه نفسك، السيد كارتر؟ |
Verão, Verão, este é o tráfico de drogas. Seria perjúrio, | Open Subtitles | سمر)، (سمر)، هذه متاجرة بالمخدرات) قد تكون حنث بالشهادة |
- Um juiz chamar-lhe-ia perjúrio. | Open Subtitles | القاضى يدعوه حنث بالشهادة |
- Aquele que quebra o próprio juramento... | Open Subtitles | -شخص حنث بيمينه ... |