ويكيبيديا

    "حوارنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nossa conversa
        
    • nossa discussão
        
    • a conversa
        
    • nosso diálogo
        
    Ele não esquecerá, tal como eu, mas eu acho que iremos lembrar-nos mais da nossa conversa e das nossas perspetivas diferentes. TED هو لن ينسى الأمر ولا أنا أيضًا، لكن أعتقد أنه سيتذكر المزيد من حوارنا ووجهات نظرنا المختلفة.
    Pois, parece-me que não captou bem o significado da nossa conversa anterior, mas há uma nova Autoridade na cidade! Open Subtitles نعم، لعلك لم تفهم جيّداً مغزى حوارنا الآنف، لكن هنالك سلطة جديدة
    Posso ter mencionado a nossa conversa durante uma sessão de footbag. Open Subtitles لابد أنني ذكرت حوارنا أثناء لعب الكرة معهم
    Está a distrair a seriedade da nossa discussão por isso, pega num lenço e assoa-te. Open Subtitles هذا يشوه جدية حوارنا خذ منديلاَ وامسح أنفك
    Precisamente por isso peço-te que esqueças a conversa, não quero que estrague a nossa amizade. Open Subtitles لذلك أريدك أن تنسى حوارنا. قبل أن تدمّـر صداقتنا.
    Pensei que era bom para nós retomar o nosso diálogo. Open Subtitles إعتقدتُ أنّه سيكون أمراً طيّباً لنا أن نستأنف حوارنا.
    Teríamos de levá-lo para um lugar tranquilo para ter a nossa conversa, mas perdemo-lo naquela tarde. Open Subtitles واعتقدنا انهُ يمكننا تتبعهُ إلى مكانٍ هادئ لنجري حوارنا لكننا فقدناه بعد الظهر
    Gostava que a nossa conversa tivesse sido mais civilizada. Open Subtitles ليت حوارنا كان في ظروف أكثر تحضراً، لم يعد أمامي خيارات.
    Depois da nossa conversa, fiquei curioso e investiguei, e parece que a tua única pista, aqueles telemóveis, desapareceram. Open Subtitles بعد حوارنا يوم أمس شعرت بالفضول وقمت ببعض البحث ويبدو أن برهانك الوحيد
    A nossa conversa pelo buraco do correio, não foi, digamos, satisfatória. Open Subtitles هل نسيتي حوارنا القصير عبر ثقب الباب؟
    Pensaste na nossa conversa prévia? Open Subtitles هل راجعت ما قلته في حوارنا السابق ؟
    Estas são palavras reais da nossa conversa. Open Subtitles تلك هي الكلمات بالضبط من حوارنا
    Ele ouviu toda a nossa conversa. Open Subtitles سمع حوارنا بأكمله
    A nossa conversa na noite de eleições foi muito importante para mim. Open Subtitles {\pos(192,220)}حوارنا ليلة الإنتخابات عنى لي الكثير
    Espero que, depois da nossa conversa, quando rezares ao teu Ganesha, ele te diga que o que vais fazer é o que deves fazer. Open Subtitles كنت آمل بعد إنتهاء حوارنا (عندما تصلّين لـ(غانيشا سيقول لك بدوره أن ما تقومين بفعله هو الشيء الصائب لفعله
    Agora, sobre o que dizia na nossa conversa... Open Subtitles حول ما قلته، في حوارنا
    O Mestre Rich registará a nossa conversa. Open Subtitles السيد (ريتش) سيقوم بتسجيل حوارنا
    Infelizmente, não estou certa de que conseguirei converter a nossa discussão num artigo. Open Subtitles مع الأسف، لن يكون بوسعي تحرير مقال بناءاً على حوارنا
    Assim termina a conversa de sexo? Open Subtitles -هكذا انتهينا من حوارنا حول الجنس ؟ -نعم !
    Assumo que gostaria de reabrir o nosso diálogo acerca da universidade forçar-me a continuar com a teoria das cordas? Open Subtitles أفترض أنكِ تريدين إعادة فتح حوارنا حول إجباري من قبل الجامعة للعمل على نظرية الأوتار؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد