Quando se manipulam os incentivos para que as pessoas façam a coisa acertada criam-se pessoas que são viciadas nos incentivos. | TED | لانه بهذه الطريقة التي تنص على وضع حوافز لدفع الناس للقيام بالامر الصحيح تجعل الناس مدمنين على هذه الحوافز |
Isto é, criam-se pessoas que fazem as coisas apenas pelos incentivos. | TED | وهذا يعني .. ان الناس لن تقوم بالعمل الصحيح الا لو كانت هناك حوافز |
Precisamos desesperadamente dessas novas drogas e precisamos de incentivos: bolsas de pesquisa, patentes alargadas, prémios, atrair outras empresas para fabricar antibióticos de novo. | TED | نحتاج هذه العقاقير بشدة، كما نحتاج حوافز جديدة: منح اكتشاف وبراءات اختراع ، وجوائز لاستدراج الشركات لصناعة المضادات الحيوية مرة أخرى. |
Pagamentos de incentivo por ter feito um bom trabalho em condições adversas. | Open Subtitles | حوافز مادية، حتى يتمّ العمل على أكمل وجه تحت أحلك الظروف .. |
Todas as escolas no Texas competem umas com as outras para atingirem estes objetivos, e há bónus e muitos outros benefícios que se conseguem se se bater as outras escolas. | TED | وكل المدارس في ولاية تكساس تتسابق فيما بينها كل تحقق هذه الارقام وهناك حوافز وجوائز .. ومميزات تحصل عليها المدرسة ان استطاعت ان تهزم باقي المكاتب |
Tu, mais do que as outras pessoas, devias perceber que as motivações podem ser mais complexas do que o resultado de uma experiência de infância. | Open Subtitles | أنت، من كلّ الناس، يجب أن يدرك الذي أحيانا... حوافز للسلوك يمكن أن تكون الأكثر تعقيدا والغامض... من تتبّعهم إلى تجربة طفولة وحيدة واحدة. |
Não poderíamos simplesmente dar mais incentivos às pessoas para se envolverem em conversas, em vez de apenas difundirmos opiniões a toda a hora? | TED | هل يمكننا تقديم حوافز أكثر للناس لإشراكهم في الحوارات، بدلا من نشر الآراء طوال الوقت؟ |
Por exemplo, uma coisa sobre a qual já escrevi muito é a possibilidade de incorporar incentivos explícitos no rendimento básico. | TED | فعلى سبيل المثال، أحد الموضوعات التي كتبت الكثير بشأنها هي إمكانية دمج حوافز واضحة في الدخل الأساسي. |
A verdade é que, qualquer que seja a forma dos incentivos eles nunca serão suficientemente interessantes. | TED | والحقيقة هي أنه لن يمكنك أبدًا ابتكار حوافز تكون ضخمة بالدرجة الكافية. |
Qualquer sistema de incentivos pode ser subvertido por má vontade. | TED | فأي نظام حوافز يمكن أن تدمره النية الفاسدة. |
Nas últimas 2 sessões, tem pressionado esse projecto de lei para incentivos a proprietários de casa. | Open Subtitles | فى أخر جلستين كانت تضغط على بواسطة مذكرة حوافز الملاك |
Quando tiras o dinheiro da equação, haverá diferentes incentivos. | Open Subtitles | عندما تسحب المال خارج المشهد, سيكون هناك حوافز مختلفة,حوافز مختلفة جدا. |
Um pacote de investimento com incentivos fiscais. | Open Subtitles | لديهم نمو إقتصآدي متين مع حوافز ضريبيه كبيره |
Entre outras coisas, incluía incentivos que incentivaram um aumento maciço da produção de milho. | Open Subtitles | من بين عديد الأشياء، تضمّن على حوافز التي شجعت على زيادة ضخمة بإنتاج الذرة. |
Sob a minha administração, o sector privado... vai receber incentivos para contratar mais. | Open Subtitles | تحت إدارتي، سيتلقى القطاع الخاص حوافز لرفع عدد الوظائف. |
Neste momento, com zero incentivos ou recompensas, porque é que ia guiar depressa? | Open Subtitles | الآن، بدون حوافز أو مكافأت، لمَ عسّاي أقود بُسرعة؟ |
O Presidente tem um forte eleitorado e outros incentivos políticos para agir no interesse público. | Open Subtitles | الرئيس لديه حوافز انتخابية وسياسية قوية تجعله يتصرف فيم و في صالح الشعب |
Mas aqui, os capitalistas conseguem alugueres baratos, incentivos fiscais, imigrantes, economia de esclavagismo. | Open Subtitles | عدا هنا، مجموعة رأسماليون جيّدون يلجأون لإيجارات رخيصة، حوافز ضريبيّة، عمال مهاجرون، مصانع إستغلاليّة إقتصاديّة. |
Se pegarmos num grupo de pessoas com o incentivo suficiente e as organizarmos numa "startup", podemos desbloquear um potencial humano nunca antes possível. | TED | لو قمت بجمع بعض الناس و منحتهم حوافز عادلة وقمت بتنظيمهم في شركة ناشئة، ستطلق طاقات بشرية كامنة بشكل لم يكن ممكن أبداً من قبل |
O Congressista Wilensky quer rever o material do incentivo fiscal. | Open Subtitles | عضو مجلس الشيوخ (والّينسكي) يريد مراجعة أمور حوافز الضرائب التي أرسلناها لك |
Não preciso de um bónus. | Open Subtitles | انا لا أريد حوافز |
Quaisquer que tenham sido as mentiras que a Lorena lhe contou, ela tem as suas motivações. | Open Subtitles | مهما كانت الأكاذيب التي حكتها لك (لورينا)، فلديها حوافز شخصية |