O problema é que, se apanharmos uma baleia, temos de a soltar. | Open Subtitles | إن اصطدتما حوتاً فعلى الأرجح سنضطرّ لإرجاعه |
Sabes, quando foste lá para baixo, acho que vi uma baleia. | Open Subtitles | تعلم، عندما نزلت لأسفل حسبت أنني رأيت حوتاً |
Alguém chame a Greeenpeace, estamos a salvar uma baleia mexicana. | Open Subtitles | ليستدعي أحدهم منظمة السلام الأخضر , فأنتَ تنقذ حوتاً مكسيكياً |
Quer dizer, apenas ver uma baleia assassina é de cortar a respiração. | Open Subtitles | أعني، فقط أن أري حوتاً قاتل.. إنهُ أمر آخذ للأنفاس. |
Já viste uma baleia encalhada na televisão? | Open Subtitles | هل رأيتِ يوماً حوتاً على شاشة التلفاز؟ |
Ninguém rouba uma baleia. | Open Subtitles | لا يسرق أحدا حوتاً |
- Ouvi dizer que perdeste uma "baleia". | Open Subtitles | سَمعَت انك فَقدتَ حوتاً - نعم - |
Se eu fosse uma baleia estaria feliz. Sim. Talvez. | Open Subtitles | لو كنت حوتاً سأكون سعيداً معها - ربما - |
(Risos) Safwat Saleem: Já fui uma baleia. | TED | (ضحك) (صفوت سليم): وقد كنت حوتاً. |
E não era uma escultura. Era uma baleia como Willy | Open Subtitles | ولم يكن نقشاً لقد كان حوتاً مثل (ويلى) |
Não é uma baleia. | Open Subtitles | وليس حوتاً |
Esmurrar uma baleia? | Open Subtitles | -تلكم حوتاً |