Porque olho em meu redor e vejo as melhores pessoas com quem tive a oportunidade de trabalhar, pessoas que entendem o conceito de equipa, pessoas que sabem o que é sacrificar-se um pelo outro, fazer um do outro a melhor pessoa... | Open Subtitles | لأنني انظر حولي و أرى أفضل الأشخاص الذين سبق و حظيت بفرصة العمل معهم، أشخاص يدركون مفهوم الفريق، |
Sei lá, olhar em meu redor e pensar que tudo está bem. | Open Subtitles | للنظر حولي و القول اعتقد انني بخير. |
Serviu para voltar a contextualizar as minhas experiências. Depois comecei a olhar para o mundo de humilhação e violência à minha volta e ver as coisas de modo diferente. | TED | فقد ساعدت في إعادة تأطير تجاربي لذلك بدأت أدرس عالم الإذلال و التنمّر من حولي و تبدت لي أشياء مختلفة. |
A vida era um turbilhão à minha volta e cada momento era mágico. | Open Subtitles | الحياة كانت تحتدم من كل مكان حولي و كل لحظة كانت سحرية |
Porque olho à minha volta e penso que é a coisa mais bela que já vi além de ti. | Open Subtitles | لأنني نظرت حولي و أفكر في أجمل شيء رأيته في حياتي من خلالك |
O mundo mudou à minha volta e estou louco e assustado! | Open Subtitles | العالم تغير حولي و أنا غاضب و خائف |