ويكيبيديا

    "حول الشمس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • à volta do Sol
        
    • em volta do Sol
        
    • redor do Sol
        
    • em torno do Sol
        
    • dar a volta ao Sol
        
    Fazemos passagens rasantes, efeitos de funda, nos quais passamos por um planeta a muito baixa altitude, alguns milhares de quilómetros, e adquire-se a velocidade desse planeta à volta do Sol, de graça. TED نحلّق باستخدام الجاذبية: حيث نطير بالقرب من أحد الكواكب على ارتفاع منخفض جدًا، بضعة آلاف من الكيلومترات، ثم نكتسب سرعة دوران ذلك الكوكب حول الشمس من دون استهلاك للطاقة.
    Cada um deles foi fotografado, catalogado e o seu caminho à volta do Sol está determinado. TED وقد تم تصوير وتصنيف كل واحد منها وتحديد مساره حول الشمس أيضًا.
    imaginamos a nave espacial Terra sulcando o oceano do espaço na sua órbita em volta do Sol. TED نتخيل سفينة الفضاء الأرض تبحر عبر محيط من الفضاء كما تدور حول الشمس.
    Tudo gira em volta do Sol exatamente como deve ser. TED كل شيء يطوف حول الشمس يدور بالطريقة المفترضة له بالضبط.
    É a cola que mantém os planetas em órbita em redor do Sol. Open Subtitles إنه الصمغ الذي يمسك الكواكب في مدار حول الشمس.
    A Terra gira, claro, enquanto viaja em torno do Sol, por isso a Terra incha um pouco no meio — tal como alguns terráqueos. TED تدور الأرض بالطبع في رحلتها حول الشمس لذا فإن الأرض تنتفخ قليلاً حول الوسط مثل بعض الناس
    Tem uma órbita extremamente alongada, que demora 10 000 anos a dar a volta ao Sol. TED لقد كان مدارًا عظيم الاستطالة لدرجة أن دورةً كاملة حول الشمس تستغرق 10,000 سنة.
    Ela não se encontra na chamada zona habitável tradicional, esta área à volta do Sol. TED إنها ليست ما نسميه المنطقة العادية القابلة للمعيشة، هذه المساحة حول الشمس.
    Depois, usou essas luas para acompanhar o percurso de Júpiter e descobriu que Júpiter também não girava à volta da Terra, mas girava à volta do Sol. TED وقام حينها بتتبع هذه الأقمار لاستكشاف مسار كوكب المشتري واستنتج أن كوكب المشتري لا يدور حول الأرض وإنما حول الشمس.
    Portanto, a cor da pele é pouco mais do que uma característica adaptativa para vivermos num calhau que anda à volta do Sol. TED لذلك، البشرة هي أكثر قليلاً من مجرد سمة تكيّف للعيش في كوكب يدور حول الشمس.
    Imaginem uma Terra pequenina, a andar à volta do Sol. TED نعم؟ تخيل الأرض الصغيرة تدور حول الشمس.
    O Herbert Van Meer foi um astrofísico Holandês que pressupôs a ideia de uma Terra paralela que rodava à volta do Sol no mesmo período de tempo, mas girando sobre o seu eixo um pouco mais rápido. Open Subtitles هربرت فان مير كان فيزيائياً فلكياً هولندياً قام بطرح فكرة أرض موازية تدور حول الشمس في نفس الفترة الزمنية
    Uh, bem...uh, A-Acho que é um pouco diferente em cada planeta, ...mas um ano é basicamente o tempo que o globo demora a completar uma órbita à volta do Sol. Open Subtitles أظن انها ستكون مختلفة حسب الكواكب لكن السنة اساسا هي الوقت حتى الكوكب يكمل دورة واحدة حول الشمس
    Descreve um círculo em volta do Sol como qualquer planeta faz? TED وهل يجب أن يطوف على هيئة دائرة حول الشمس مثله مثل الكواكب في هذا الشأن؟
    Pouco mais do que uns quantos fragmentos de rocha em colisão, na sua órbita em volta do Sol. Open Subtitles لا يزيد عن بعضٍ من قطع الصخر المتصادمة أثناء دورانها حول الشمس.
    Uma pressão longa e contínua na trajectória certa de agora até ao próximo salto, deverá ser o suficiente para permitir estabelecer uma órbita alta mais estável em volta do Sol. Open Subtitles مع اندفاع واحد ومستمر طيلة مسار صحيح من هنا للانتقال الموالي سيسمح لنا بأن نكون في مدار أعلى وأكثر ثباتاً حول الشمس.
    Isto foi muito antes de alguém imaginar a Terra um planeta rodando com um eixo inclinado, girando em volta do Sol. Open Subtitles كان ذلك قبل أن يتخيل أي أحد بأن الأرض مجرد كوكب يدور حول محور مائل على نفسه ويدور حول الشمس
    Mas à medida que o ano ia passando e a Terra se movia em redor do Sol e se afastava de Júpiter, Open Subtitles بعدها، وبمرور السنة وحركة الأرض حول الشمس وتكون بعيدة عن المشتري
    Todos esses corpos celestiais giram ao redor do Sol. Open Subtitles جميع هذه الأجرام السماوية تدور حول الشمس
    que a Terra se move em torno do Sol, os cientistas disseram: "Nicolau, se isso é verdade "devemos ser capazes de detectar o movimento "da Terra em torno do Sol". TED عندها قال العلماء.. حسنا نيقولا .. اذا كانت هذه هي الحقيقة فاننا نستطيع عندئذ أن نرصد حركة اﻷرض حول الشمس
    SD: Sim, a geometria do espaço-tempo diz à Terra como se mover em torno do Sol. TED ش.د: بالضبط، إن هندسة الزمكان تخبر الأرض كيف تتحرك حول الشمس.
    Podemos olhar para aquela órbita e dizer: "Sim, é bizarra, 10 000 anos a dar a volta ao Sol," mas a parte bizarra não é essa. TED ربما تشاهد هذا المدار وتقول، "نعم، إنه مدار غريب، فدورةٌ كاملة حول الشمس تستغرق 10,000 سنة"، ولكن هذا ليس هو الشيء المستغرَب فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد