Foi num belo passeio com o John que ele me falou do seu trabalho para rebentar a bolha de filtros. | TED | شاركت في هذا المسيرة الرائعة مع جون، حيث بدأت في التعلم حول العمل الذي كان يعمله لاختراق فقاعة الترشيح. |
Aqui tem alguns dados muito interessantes no trabalho com sangue que tenho feito. | Open Subtitles | هذه بعض البيانات الهامه التي ستثير البعض حول العمل الذي أقوم به |
Aqui tem alguns dados muito interessantes no trabalho sanguíneo que tenho feito. | Open Subtitles | هذه بعض البيانات الهامه التي ستثير البعض حول العمل الذي أقوم به |
Tem alguma coisa a ver com o trabalho que me deves e que está atrasado, do qual estávamos a falar? | Open Subtitles | أهو حول العمل الذي تدين لي به المتأخر فيه الذي كنا نتحدث عنه؟ |
a escrever blogues e tweets não apenas sobre as datas dos meus concertos e sobre o meu novo video, mas também sobre o nosso trabalho e a nossa arte, os nossos medos e as nossas ressacas, os nossos erros. E nós vemo-nos uns aos outros. | TED | المدونات و التغريد ليست فقط عن تواريخ جولاتي و الفيديو الجديد. لكنها حول العمل الذي نقوم به و فننا و مخاوفنا و اخطائنا و الارهاق بعد افراطنا في تناول الكحول، ونحن نرى بعضنا البعض. |
Como poderia sentir-me bem com o trabalho que fazia quando eu sabia que, de facto, nenhuma refeição viria dos alimentos que acabávamos de dar a mais de 100 famílias? | TED | كان ذلك مثل، كيف يمكنني أن أشعر بالرضا حول العمل الذي كنت أقوم به، حين علمت أنه لم يكن ليكوّن وجبة واحدة أي من الطعام الذي قدمناه للتو لأكثر من 100 عائلة؟ |
Também é sobre o trabalho que estavas a fazer em Menlo Park sobre... | Open Subtitles | إنها حول العمل الذي كنت تفعله في متنزه (مينلو) بخصوص... |