Já não era sem tempo. Há uma hora que não vomito. | Open Subtitles | حسنا , حول الوقت لم أتحرك خلال ساعة |
Já não era sem tempo. | Open Subtitles | الأمر يتمحور حول الوقت اللعين. |
Foi na altura em que eu estava bem e ele tinha um aspecto tramado. | Open Subtitles | كان مجرد حول الوقت الذي تم الحصول جيدا ، وكان الرجل سيئة المظهر. |
O Mark Twain viveu aqui, na altura em que escreveu o Huck Finn. | Open Subtitles | عاش مارك توين هنا. الحق حول الوقت الذي كتب هاك فين. |
- Até que enfim. | Open Subtitles | - [مايو]: حول الوقت الدامي. |
Até que enfim. | Open Subtitles | حول الوقت. |
Bem na hora que chegou ao centro? | Open Subtitles | ماذا , والحق حول الوقت الذي يصل وسط المدينة؟ |
Já não era sem tempo. Vamos, vamos embora. | Open Subtitles | حول الوقت,هيا ,لنذهب |
- Já não era sem tempo. | Open Subtitles | حول الوقت تماما |
Já não era sem tempo. | Open Subtitles | حول الوقت. |
Já não era sem tempo. | Open Subtitles | حول الوقت |
Já não era sem tempo. | Open Subtitles | انه حول الوقت |
Já não era sem tempo! | Open Subtitles | حول الوقت. |
Não tinha data, mas sei que foi escrito na altura em que a Alison desapareceu. | Open Subtitles | لم يكن عليه اي تاريخ لكنني اعلم انه كتب حول الوقت الذي اختفت فيه اليسون |
- Até que enfim. | Open Subtitles | حول الوقت. |
Bem na hora! | Open Subtitles | حول الوقت |