Já consideraram colocar um sino no pescoço dela? | Open Subtitles | فقط يغوصون أعمق هل تفكرون حقاَ بوضع جرس حول رقبتها ؟ |
O que é que fazia no pescoço dela? | Open Subtitles | ما الذي كان يفعله حول رقبتها ؟ |
O que é isso no pescoço dela? | Open Subtitles | ما هذا الشىء حول رقبتها ؟ |
Algo estava à volta do pescoço dela quando o incêndio chegou-lhe ao pé. | Open Subtitles | شيء ما كان حول رقبتها عندما وصلت النار إليها |
O peso de Peter Gillroy e o nó que cada vez se estreitava mais à volta do pescoço dela... | Open Subtitles | "إن وزن " بيت جيلروى و تشديد الخناق حول رقبتها |
Depois, quando descobriram que ela ainda estava viva, desataram-na, puseram-lhe uma corda ao pescoço e enforcaram-na na árvore grande. | Open Subtitles | وعندما وجدوا أنها مازالت على قيد الحياه جمعوا أعضاءها ولفوا الحبال حول رقبتها وشنقوها فى الشجره الكبيره |
Tom, entende isso... se eu encontrá-la, vou amarrar aquela corrente... ao pescoço dela... e vou-lhe cortar aquela cabeça malígna. | Open Subtitles | اذا وجدتها . سوف اقوم بربط سلسلتها حول رقبتها اللعينة |
"As mãos dele, no pescoço dela". | Open Subtitles | "كانت يداه حول رقبتها." |
"Com as mãos no pescoço dela." | Open Subtitles | " يداه كانتا حول رقبتها" |
Precisei de todas as minhas forças... para não pôr as minhas mãos à volta do pescoço dela. | Open Subtitles | ... لقد أخذت كل شيء لدى وليس أن أضع يدى حول رقبتها |
Devia estar à volta do pescoço dela e fundiu-se com o pulmão durante a putrefacção. | Open Subtitles | -بالتأكيد كانت حول رقبتها وذابت إلى الرئه أثناء التعفن |
Como se o assassino tivesse o braço à volta do pescoço dela. | Open Subtitles | كما لو أن القاتل وضع يده حول رقبتها |
Pôs as mãos à volta do pescoço dela e começou a apertar. | Open Subtitles | وضع يده حول رقبتها وبدأ بالضغط |
Agora, mesmo que alguém tenha feito isso, não interessa, porque o ADN do assassino era o mesmo ADN que estava à volta do pescoço dela. | Open Subtitles | الآن، حتى لو أن أحدهم فعل هذا هذا لن يفسر كون الحمض النووي للقاتل هو نفس الحمض النووي الذي كان حول رقبتها أنت طبيبة شرعية |
Até usava uma caneta ao pescoço, para que olhassem para as mamas dela. | Open Subtitles | حتى أنا ترتدي قلماً حول رقبتها حتى يحدّق الناص في صدرها |
O pendente que lhe deste e que ela usa ao pescoço. | Open Subtitles | القلادة التي أعطيتها إياها و التي تضعها حول رقبتها |
Ela devia usar uma pá de ouro pendurada ao pescoço. | Open Subtitles | كان يجب أن تلبس مجرفة ذهبية حول رقبتها |