Estamos a estudar uma franja da vida surpreendentemente curta, e esperamos que esses números salvem a vida de todos nós. | TED | نحن نتعامل مع جزء ضئيل جدًا من الحياة، و نأمل أن ذلك الجزء سيساعدنا على إنقاذ حياة الجميع. |
Por isso, vamos construir IA que melhore a vida de todos. | TED | لذلك لنبني ذكاء اصطناعيًا يحسن حياة الجميع. |
Fizeste uma cena do caraças na boda, roubaste a limusina, e agora a vida de todos piorou por tua causa. | Open Subtitles | تسببت بمشهد كبير في حفل الاستقبال سرقت اللموزين والان حياة الجميع اسوأ والسبب انتي |
Entregar-me-ei a si se poupar as vidas de todos em Storybrooke. | Open Subtitles | سأسلّم نفسي لك، إذا وعدْتَ ''بإعفاء حياة الجميع في ''ستوري بروك. |
Apanhem-nas a roubarem-na e salvarão as vidas de todos os que constam na lista. | Open Subtitles | القاء القبض عليهم في فعل سرقة، وعليك إنقاذ حياة الجميع في تلك القائمة. |
Não entrei na cidade a valsar como uma diva, a perturbar a vida de toda a gente. | Open Subtitles | وليس القفز حول المدينة و زعزعة حياة الجميع |
Tudo aquilo que eu fiz foi, apenas, corrigir uma coisa na vida de toda a gente... | Open Subtitles | كل ما فعلته هو إصلاح ...شيء واحد في حياة الجميع |
Eu não era o herói típico que carrega armas e salva a vida de todos. | Open Subtitles | لم أكن مثال البطل الذي يحمل الأسلحة و ينقذ حياة الجميع |
Tem de destruir a vida de todos, pois não tem nada no coração. | Open Subtitles | لذا فأنتِ تسعين لتحويل حياة الجميع إلى حياة بائسة لأنكِ باردة القلب |
Há algo que tens mesmo saber, é a coisa mais importante que ouvirás, a vida de todos depende disso. | Open Subtitles | هناك شئ تحتاج حقاً أن تعرفه أهم شئ ستسمعه فى حياتك شئ تعتمد عليه حياة الجميع |
a vida de todos voltará ao normal, excepto a sua. | Open Subtitles | ستعود حياة الجميع للشكل العادي ما عدا حياتك |
- Não, só estou a constatar como uma viagem de barco pode destruir - a vida de todos. | Open Subtitles | أوضّح فقط كيف لرحلة بحريّة واحدة أن تقلب حياة الجميع سعيرًا. |
Pode ser que sim, mas não vou deixar-te, ou a mais alguém arriscar a vida de todos nesta linha do tempo para o Kellogg nos tramar. | Open Subtitles | قد يكون ذلك صحيحا، ولكن أنا لن تسمح لك أو أي شخص آخر للخطر حياة الجميع في هذا الإطار الزمني |
Revelar ao mundo quem sou só iria complicar a vida de todos. | Open Subtitles | وحصلت عليك إخبار العالم أجمع من أنا إنه من شأنه أن يقلب حياة الجميع |
Facilitaria a vida de todos se tu encerrasses a tua investigação. | Open Subtitles | قد يجعل حياة الجميع أكثر سهولة إذا أغلقتِ تحقيقك |
a vida de todos mudou, de alguma forma, desde que chegaram. | Open Subtitles | تغيرت حياة الجميع بطريقة ما منذ وصولهم. |
O chip que o Walter tinha foi roubado do Sector Cinco e tu sabias, colocaste as vidas de todos em risco. | Open Subtitles | الشريحة التي يملكها (والتر) مسروقه من "القطاع-5"، و كنت تعرف هذا؟ عرضت حياة الجميع للخطر |
Quero dizer, a vida de toda a gente é complicada. A minha também. | Open Subtitles | أقصد أن حياة الجميع معقدة وحياتي كذلك! |
Levam a menina Crestejo para receber um resgate, depois dão-se mal... e tornam a vida de toda a gente melhor. | Open Subtitles | وإختطفوا إبنه (كريستيو) من أجل الفدية ومن ثم أطلقوا النار علي بعضهم وجعلوا حياة الجميع أكثر سهولة |