ويكيبيديا

    "حياة الجميع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a vida de todos
        
    • as vidas de todos
        
    • vida de toda a gente
        
    Estamos a estudar uma franja da vida surpreendentemente curta, e esperamos que esses números salvem a vida de todos nós. TED نحن نتعامل مع جزء ضئيل جدًا من الحياة، و نأمل أن ذلك الجزء سيساعدنا على إنقاذ حياة الجميع.
    Por isso, vamos construir IA que melhore a vida de todos. TED لذلك لنبني ذكاء اصطناعيًا يحسن حياة الجميع.
    Fizeste uma cena do caraças na boda, roubaste a limusina, e agora a vida de todos piorou por tua causa. Open Subtitles تسببت بمشهد كبير في حفل الاستقبال سرقت اللموزين والان حياة الجميع اسوأ والسبب انتي
    Entregar-me-ei a si se poupar as vidas de todos em Storybrooke. Open Subtitles سأسلّم نفسي لك، إذا وعدْتَ ''بإعفاء حياة الجميع في ''ستوري بروك.
    Apanhem-nas a roubarem-na e salvarão as vidas de todos os que constam na lista. Open Subtitles القاء القبض عليهم في فعل سرقة، وعليك إنقاذ حياة الجميع في تلك القائمة.
    Não entrei na cidade a valsar como uma diva, a perturbar a vida de toda a gente. Open Subtitles وليس القفز حول المدينة و زعزعة حياة الجميع
    Tudo aquilo que eu fiz foi, apenas, corrigir uma coisa na vida de toda a gente... Open Subtitles كل ما فعلته هو إصلاح ...شيء واحد في حياة الجميع
    Eu não era o herói típico que carrega armas e salva a vida de todos. Open Subtitles لم أكن مثال البطل الذي يحمل الأسلحة و ينقذ حياة الجميع
    Tem de destruir a vida de todos, pois não tem nada no coração. Open Subtitles لذا فأنتِ تسعين لتحويل حياة الجميع إلى حياة بائسة لأنكِ باردة القلب
    Há algo que tens mesmo saber, é a coisa mais importante que ouvirás, a vida de todos depende disso. Open Subtitles هناك شئ تحتاج حقاً أن تعرفه أهم شئ ستسمعه فى حياتك شئ تعتمد عليه حياة الجميع
    a vida de todos voltará ao normal, excepto a sua. Open Subtitles ستعود حياة الجميع للشكل العادي ما عدا حياتك
    - Não, só estou a constatar como uma viagem de barco pode destruir - a vida de todos. Open Subtitles أوضّح فقط كيف لرحلة بحريّة واحدة أن تقلب حياة الجميع سعيرًا.
    Pode ser que sim, mas não vou deixar-te, ou a mais alguém arriscar a vida de todos nesta linha do tempo para o Kellogg nos tramar. Open Subtitles قد يكون ذلك صحيحا، ولكن أنا لن تسمح لك أو أي شخص آخر للخطر حياة الجميع في هذا الإطار الزمني
    Revelar ao mundo quem sou só iria complicar a vida de todos. Open Subtitles وحصلت عليك إخبار العالم أجمع من أنا إنه من شأنه أن يقلب حياة الجميع
    Facilitaria a vida de todos se tu encerrasses a tua investigação. Open Subtitles قد يجعل حياة الجميع أكثر سهولة إذا أغلقتِ تحقيقك
    a vida de todos mudou, de alguma forma, desde que chegaram. Open Subtitles تغيرت حياة الجميع بطريقة ما منذ وصولهم.
    O chip que o Walter tinha foi roubado do Sector Cinco e tu sabias, colocaste as vidas de todos em risco. Open Subtitles الشريحة التي يملكها (والتر) مسروقه من "القطاع-5"، و كنت تعرف هذا؟ عرضت حياة الجميع للخطر
    Quero dizer, a vida de toda a gente é complicada. A minha também. Open Subtitles أقصد أن حياة الجميع معقدة وحياتي كذلك!
    Levam a menina Crestejo para receber um resgate, depois dão-se mal... e tornam a vida de toda a gente melhor. Open Subtitles وإختطفوا إبنه (كريستيو) من أجل الفدية ومن ثم أطلقوا النار علي بعضهم وجعلوا حياة الجميع أكثر سهولة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد