E... Começamos uma nova vida no Havai. - Adeus, Moe. | Open Subtitles | ثمّ نشعل الكبريت و نَبْدأُ حياة جديدة في هاواي. |
uma nova vida no outro lado do mundo é a tua única opção. | Open Subtitles | اذاً حياة جديدة في الجانب الاخر من العالم هو خيارك الوحيد |
Pensa bem, uma vida nova no Oriente! | Open Subtitles | إلى مولوتشي فقط فكري,حياة جديدة في المشرقِ |
E enquanto a Miranda e o Steve descobriam uma vida nova no familiar, a Charlotte avançava ás cegas pelo desconhecido. | Open Subtitles | وبينما وجدت ميراندا وستيف حياة جديدة في المألوف، شارلوت كان يشعر على نحو أعمى طريقها من خلال غير مألوف. |
Eles disseram se eu testemunhasse, eles deram-me uma nova vida em outro lugar. | Open Subtitles | قالواإذاشهدت, سيُأمنون لي حياة جديدة في مكانٍ ما. |
A família dele era russa, mas começaram uma nova vida em Inglaterra e podem fazer o mesmo. | Open Subtitles | فقد كانت عائلته روسية ولكنهم بدأوا حياة جديدة في انجلترا, ويمكنك فعلها أيضاً |
Correr para começar uma vida nova, em espaço aberto... | Open Subtitles | أن تبدأ حياة جديدة في أراضٍ واسعة مفتوحة ولكن... |
Mas quando Vicki nasceu, e segurei aquela nova vida nos meus braços... tudo... derreteu-se. | Open Subtitles | [يضحك] ولكن عندما ولدت فيكي، وأنا أمسك أن حياة جديدة في ذراعي... |
Neste momento, leva o seu filho, George Michael, para começar uma nova vida no Arizona. | Open Subtitles | حالياً يأخذ أبنه (جورج مايكل) ليبدأ حياة جديدة في "أريزونا" |
Vai começar uma vida nova no Rio de Janeiro com a sua linda noiva, Jessica. | Open Subtitles | والآن أنت ذاهب لبدء حياة جديدة في "ريو" مع (عروسك الجميلة (جيسيكا |
"Sou uma alemã dominicana, "cresci numa família mista "e sou uma mulher bissexual.' " Para além destas reações inesperadas e tocantes, Humanae encontra uma nova vida em áreas muito diferentes. | TED | أنا من أصول دومينيكية هولندية، نشأت في أسرة مختلطة وانا امرأة شاذة. وإلى جانب هذه الردود الغير المتوقعة والمؤثرة، يجد "هيوماناي" حياة جديدة في مجموعات متنوعة من مختلف المجالات. |
Eu tenho uma nova vida em Central City, e... - um emprego que gosto. | Open Subtitles | لي حياة جديدة في مدينة (سنترال) وأعمل بوظيفة رائعة. |
Então, porque é que tu não sais já do estado? Tenta uma vida nova em qualquer lugar de Queensland. | Open Subtitles | إذن لماذا لا تغادر المقاطعة الآن, ابدأ حياة جديدة في مكان ما في ولاية "كوينزلاند"؟ |
Bruce partiu para uma nova vida nos Estados Unidos. | Open Subtitles | غادر (بروس) إلى حياة جديدة في أمريكا |