Há uma forma de vida não identificada na nave. | Open Subtitles | هناك شكل حياة غير معروف على متن السفينة |
Então a outra coisa é se conseguirmos criar vida não baseada no carbono, talvez possamos dizer à NASA o que realmente devem procurar. | TED | والأمر الآخر هو أننا لو تمكنّا من صنع حياة غير قائمة على الكربون، فربما يمكننا أن نخبر ناسا ما الذى ينبغى البحث عنه. |
Se queres ter uma vida não convencional, tens de aprender a ocultar à vista de todos. | Open Subtitles | أنت تريد أن تعيش حياة غير تقليدية عليك تعلم الإختفاء عن مرأى الجميع. |
Ao tirar material celular de uma forma de vida não identificada e ao isolar um vírus contido dentro dele, depois comparando o ADN deste vírus com aquilo que acredito ter causado o meu cancro, espero obter um desenvolvimento do quadro. | Open Subtitles | أخذ "مادة لاسلكية" من صورة حياة غير معرفة.. وعزل فيروس محتوى داخلها, ومن ثم مقارنة الحامض النووي للفيروس.. |
Receia antes uma vida não vivida. | Open Subtitles | كونى خائفة من حياة غير معاشه |
Uma vida não escrita. | Open Subtitles | حياة غير مكتوبة |
(Risos) Para si, quais são as hipóteses de andarem de um lado para o outro num outro planeta vida não baseada no carbono a andar, ou flutuar ou qualquer coisa? | TED | (ضحك) فى رأيك الشخصى، ما مدى احتمالية أنه فى كوكب ما غير الأرض ثمة حياة غير قائمة على الكربون هناك تسير أو تهيم و تنتشر أو ما شابه ؟ |
Estamos a incluir formas de vida não humanas? | Open Subtitles | ) أنتضمّن أيضًا أنماط حياة غير بشريّة ؟ |