ويكيبيديا

    "حياتنا معا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nossas vidas juntos
        
    • as nossas vidas
        
    • nossa vida juntos
        
    Eu achei mesmo que íamos passar o resto das nossas vidas juntos. Open Subtitles لقد إعتقدت حقا أننا كنا سنقضى بقية حياتنا معا
    Íamos passar o resto das nossas vidas juntos e agora nem sequer consegues olhar para mim. Open Subtitles لقد كنا سنمضى باقى حياتنا معا و الان لا يمكنك النظر الى حتى
    Viveremos o resto das nossas vidas juntos numa gélida felicidade. Open Subtitles هناك سنعيش لبقية حياتنا معا بسعادة كبيرة
    Não consigo trabalhar porque não paro de imaginar as nossas vidas em conjunto. Open Subtitles لا استطيع العمل لأنني لا استطيع التوقف عن تخيل حياتنا معا
    Está bem, eu apenas pensei que hoje era o dia em que íamos finalmente começar a viver as nossas vidas fora deste hotel estúpido. Open Subtitles غرامة, أنا بس اليوم كان اليوم يمكننا أن تبدأ في نهاية المطاف نعيش حياتنا معا خارج هذا الفندق غبي.
    Da última vez que te vi disseste que ias contar à tua mulher acerca de nós e que íamos começar a nossa vida juntos. Open Subtitles اخر مرة رايتك,كنت ستخبر زوجتك بخصوصنا وكنا سنبدا حياتنا معا من جديد
    Basicamente, estás a dizer que... a nossa vida juntos tornou-se uma rotina, e o Booth precisa de divertir-se. Open Subtitles ما تقولينه ان حياتنا معا أصبحت روتينية وبوث يحتاج الى الحصول على بعض المتعة
    E vamos começar as nossas vidas juntos. Open Subtitles بدء حياتنا معا.
    Pensei que íamos passar o resto da nossa vida juntos. Amava-te. Open Subtitles اعتقدت أننا كنا سنقضي حياتنا معا
    "Na nossa vida juntos, Open Subtitles في حياتنا معا...
    Adoro isto, Vincent. Adoro a nossa vida juntos. Open Subtitles أحب هذا, (فينسنت) أحب حياتنا معا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد