ويكيبيديا

    "حياتها الخاصة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a sua vida
        
    • a vida dela
        
    • vida própria
        
    • a própria vida
        
    • sua própria vida
        
    • sua vida privada
        
    • vida pessoal dela
        
    • a privacidade dela
        
    • a vida privada dela
        
    Querido, ela só quer ter a sua vida própria. Open Subtitles حبيبى,انها فقط تحاول الحصول على حياتها الخاصة
    Tornamo-nos ativistas por acaso, mesmo durante a vida dela. TED أصبحت ناشطة بالصدفة، حتى في حياتها الخاصة.
    Uma mulher tem vida própria, para além dos pais, quando atinge a idade de Shige. Open Subtitles المرأه لديها حياتها الخاصة مستقلة عن والديها عندما يصبح المرء بسن شيغي
    Mandaste-me uma visão de uma mulher a tirar a própria vida. Open Subtitles أنت أرسلت لي رؤية امرأة أخذ حياتها الخاصة.
    Os pais disseram que ela estava tão desesperada com outra ruptura de relação que tirou a sua própria vida. Open Subtitles ياللحزن، والدي ناتالي اخبروني بانها كانت محطمة جداً علاقة اخرى انتهت وهذا ... جعلها تنهي حياتها الخاصة
    Eu... eu raramente lhe falava acerca dos detalhes da sua vida privada. Open Subtitles لم أتحدث مطلقا عن تفاصيل حياتها الخاصة,لا. هل تعرف عن أي شخص
    A Jenny odeia quando outras pessoas se envolvem na vida pessoal dela. Open Subtitles في حياتها الخاصة.
    Disseste que ias respeitar a privacidade dela, portanto devias esquecer isso. Open Subtitles قلت أنك ستحترم حياتها الخاصة لذا ربما يجب أن تنس الامر
    Bem, como disse, não sei muito sobre a vida privada dela. Open Subtitles حسنا كما قلت، أنا لا أعرف الكثير عن حياتها الخاصة.
    Tudo o que ela fez depois veio do desejo de manter privada a sua vida privada. Open Subtitles كل ما فعلته بعدها كان بدافع رغبتها في الحفاظ على خصوصية حياتها الخاصة
    Algo sobre a sua vida? Open Subtitles بشأن حياتها الخاصة أو أصدقائها؟
    Sim, Ray, nada. E se não interferíssemos e a deixássemos viver a vida dela? Open Subtitles نعم راي ، لا شيء ما رأيكم بألا نتدخل وندعها تعيش حياتها الخاصة ؟
    E eu só queria que ela tivesse a vida dela, ao invés de tentar roubar a minha. Open Subtitles أن تحصل على حياتها الخاصة وتتوقف عن محاولة سرقة حياتي
    mas ainda assim, parecia ter vida própria, pois os espamos eram ininterruptos." Open Subtitles كما لو كانت لديها حياتها الخاصة ارتعشت و ارتعشت
    Uma pessoa independente, que vive a própria vida. Open Subtitles - حسنا، مخلوق مستقل الذي يعيش حياتها الخاصة.
    Ela tirou a própria vida. Open Subtitles يقال انها انهت حياتها الخاصة بنفسها
    Estes soldados são meus amigos, e não há nada que consideremos mais sagrado, que a soberania de uma mulher sobre a sua própria vida. Open Subtitles هؤلاء الجنود هم أصدقائي وليس هناك شيئ نحمله أكثر قدسية على إمرأة تسود حياتها الخاصة
    Ela tem o direito de ter a sua própria vida. Open Subtitles لديها الحق في عيش حياتها الخاصة
    Acho que devemos todos apenas respeitar a privacidade dela. Open Subtitles أعتقد أن علينا إحترام حياتها الخاصة
    Se não soubéssemos nada sobre a vida privada dela. Open Subtitles لم نعرف شيئاً عن حياتها الخاصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد