de todos os tempos e culpar aqueles Marretas ingénuos, que vão passar o resto das suas miseráveis vidas atrás das grades. | Open Subtitles | على الإطلاق وإلقاء المسؤولية على الدمى السذّج الذين سيمضون ما تبقّى من حياتهم البائسة وراء القضبان |
Mas agora, lava quente vai engoli-las e acabar com as suas miseráveis vidas com extrema, dolorosa e infligida agonia. | Open Subtitles | بس الحين .. حمم حارة بتبلعهم وتقشهم كلهم ... وتنتهي حياتهم البائسة بمعاناة محرقة ومؤلمه جدا |
Os gregos primitivos agarravam-se aos mitos para explicar o desespero aleatório das suas miseráveis vidas. | Open Subtitles | اليونانيون بدائية تشبث ماسة إلى الأساطير... ... لشرح اليأس عشوائي من حياتهم البائسة. |
Sabes, um sem fim de coisas para se distraírem das suas vidas miseráveis. | Open Subtitles | أشياء كهذه مستمرة، لا تنقطع لتبعد تفكيرهم عن حياتهم البائسة |
Para dar a pessoas comuns um ideal pelo qual viver, um exemplo de nobreza e responsabilidade para elevá-las de suas vidas miseráveis. | Open Subtitles | ليعطي الناس العاديين هدفاً يسعون إليه ومثالاًعلى النبل والشهامة ليرفع من شأن حياتهم البائسة. |