Juan, Eu passei toda a minha vida num ginásio. | Open Subtitles | جوان، لقد قضيت حياتي بالكامل في الجمنازيوم |
Ouve, estou a tentar que me aceitem na sociedade McGail e tenho tentado toda a minha vida. | Open Subtitles | أنا قريبه من الفوز بالزمالة قد شغلت حياتي بالكامل لهذا |
Ouve... Passei toda a minha vida a tentar esconder a minha identidade. | Open Subtitles | إسمعي، قضيت حياتي بالكامل وأنا أحاول إخفاء حقيقتي |
Às vezes olho-os no olhos e vejo a minha vida inteira. | Open Subtitles | بعض الأوقات أنظر مباشرة إلى عيني سمكة وأرى حياتي بالكامل |
Eu tirava-te da minha vida por completo, mas tenho responsabilidade sobre ti. | Open Subtitles | كنت سأستخلصك من حياتي بالكامل لكنني أحمل بعض المسؤولية لك |
desde que te conheci, toda a minha vida mudou, não foi só a minha mobília que mudaste, | Open Subtitles | منذ لقاءكِ، تغيرت حياتي بالكامل ليس أثاثي فحسب، ما أعدتِ ترتيبه |
Dediquei toda a minha vida a provar... que se trabalharmos em conjunto, podemos alcançar um bem comum. | Open Subtitles | كرست حياتي بالكامل لإثبات.. أنه إذا عملنا سوياً يمكننا تحقيق الصالح العام |
Dediquei toda a minha vida a isto, tenho a certeza absoluta que eu, estou a fazer o que é correto. | Open Subtitles | .لقد كرستُ حياتي بالكامل لأجل لهذا .وأنا واثق تماماً بإنني على حق |
Durante toda a minha vida, os homens que nos deviam mostrar como viver a nossa vida... | Open Subtitles | حياتي بالكامل ، هؤلاء الرجال الذين كان من المُفترض عليهم إخبارنا كيفية عيش حياتنا |
Vi toda a minha vida desbobinada à minha frente. Perfeita! | Open Subtitles | رأيت حياتي بالكامل تمر أمامي بشكل مثالي |
toda a minha vida está planeada, preparada para o dia em que serei... | Open Subtitles | حياتي بالكامل مرتبه بالتفصيل! استعداداً لليوم الذي أصبح فيه.. |
toda a minha vida tornou-se num fracasso ridículo. | Open Subtitles | حياتي بالكامل أصبحت خيبةً سخيفة. |
Vivi toda a minha vida em Bridgeton, Washington. LIMITE DA CIDADE População 7382 | Open Subtitles | عشت حياتي بالكامل في "بريدجتون ، واشنطن" |
Meu Deus Donna, ter uma criança vai arruinar toda a minha vida. | Open Subtitles | ياإلهي، (دونا)، هذا الطفل سيخرّبُ حياتي بالكامل. |
Ela é toda a minha vida. | Open Subtitles | إنها تُمثل لي حياتي بالكامل |
Eu preferia agarrar nesse Prémio Martin P. Shulman e espetá-lo directamente no meu coração, do que passar toda a minha vida enfiado dentro destas paredes a subir a escada do sucesso. | Open Subtitles | أفضل أخذ جائزة (مارتن بي شولمات) هذه وأطعن نفسي مباشرةً في القلب بها على أن أقضي حياتي بالكامل محتجزاً بداخل... |
Toda a minha... toda a minha vida | Open Subtitles | .حياتي بالكامل |
A minha vida inteira, foi olhar para a frente... para trás, não é a minha jurisdição! | Open Subtitles | حياتي بالكامل تنظر إلى الأمام الرجوع إلى الخلف ليس من سلطتي القضائية |
minha vida inteira está arruinada! | Open Subtitles | قد دُمرت حياتي بالكامل |
A Mary mudou a minha vida por completo, mudou tudo. | Open Subtitles | الأمر بشأن (ماري) لقد قامت بتغيير حياتي بالكامل. غيرت كل شيء. |