ويكيبيديا

    "حيثما ذهبت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • onde quer que
        
    • onde for
        
    Quando ouvi todas as histórias onde quer que fosse nos continentes, Nem sempre conseguia compreender as complicadas circunstâncias dos seus conflitos, TED عندما استمعت لتلك القصص حيثما ذهبت في القارات, استطعت دائما ان افهم الملابسات المعقدة لصراعاتهم,
    onde quer que vá, os CEOs, que são sobretudo homens, dizem-me: "Estás a custar-me imenso dinheiro, "porque todas as mulheres querem ser pagas tanto como os homens". TED حيثما ذهبت يخاطبني المدراء التنفيذيون، و معظمهم من الرجال، قائلين، أنتن تكلفن الكثير من المال لأن النساء يردن أن يتقاضين أجورا متساوية مع الرجال.
    E de facto, onde quer que fosse para entrevistar estes centenários, encontrava uma multidão na cozinha. TED في الواقع، حيثما ذهبت لمقابلة هؤلاء المعمرين، وجدت احتفالات في المطبخ.
    Vou levar o melhor deles comigo, e usá-los como exemplo onde for. Open Subtitles سآخد أفضلهم معـــي وسأقتدي بهم حيثما ذهبت
    E até que estejas preparado para olhar toda a realidade, ir até onde for preciso, independentemente de onde nos possa conduzir, mesmo que querias enfiar a cabeça na areia ou que queiras alinhar no jogo, chegará altura que irás descobrir que tens andado a brincar com a justiça divina. Open Subtitles وما لم ، والى ان تكون مستعدا للبحث عن الحقيقة الكامله حيثما ذهبت ، والى من تقودك سواء رغبت البحث بالطرق الاخرى، او مارست ما تفضله
    onde quer que vá, as pessoas querem o mesmo, precisam do mesmo, mas não o obtêm. Open Subtitles حيثما ذهبت ، الناس يريدون الشيئ ذاته هم بحاجة لنفس الأشياء لكنهم لا يحصلون عليها
    Bottom line é que, onde quer que você vá, eles estarão caçando você. Open Subtitles واقع الآمر أنك حيثما ذهبت سوف تكون صيداً لها
    onde quer que eu fosse, sentia-me em casa. TED حيثما ذهبت ، أشعر بأنني في منزلي.
    onde quer que eu fosse, tinha de esperar numa fila. Open Subtitles حيثما ذهبت لابد أن أكون في الصف
    Não entendes. onde quer que eu vá, eles estão lá. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين ، إنهم ورائي حيثما ذهبت
    Eu vou no meu próprio barco onde quer que eu vá. Open Subtitles أصطحب قاربي الخاص معي حيثما ذهبت
    Fazes amigos onde quer que vás? Open Subtitles إنك تحصلين على أصدقاء حيثما ذهبت
    Fazes amizades onde quer que vás. Open Subtitles تكون لك أصدقاء حيثما ذهبت
    Levo isto comigo onde quer que eu vá. Open Subtitles ويكون معي حيثما ذهبت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد