| Onde nós vamos, não precisamos de estradas. | Open Subtitles | طرق؟ حيث سنذهب, لن نحتاج للطرق. |
| Onde nós vamos, não precisamos de estradas. | Open Subtitles | حيث سنذهب, لن نحتاج للطرق. |
| Não que seja da vossa conta, mas não há nenhum Chappa'ai para onde vamos. | Open Subtitles | ليس الأمر كذلك إذا كان يقلقك ، لكن ليست هناك بوابة حيث سنذهب |
| Não me dizes para onde vamos, então tive de comprar uma coisa de cada. | Open Subtitles | لم تقل لى إلى حيث سنذهب لذا فلقد أشتريت واحدة من كل شيء |
| Eu sei, é para ali que estamos a ir. | Open Subtitles | أعلم, هناك حيث سنذهب |
| É para aqui que estamos a ir. | Open Subtitles | هذا هو حيث سنذهب |
| Não é, para Onde nós vamos. | Open Subtitles | ليس حيث سنذهب. |
| para onde vamos, há muitas folhas destas. | Open Subtitles | حيث سنذهب هناك العديد من هذه الأوراق |
| Sim, querida. Eles não nos encontram para onde vamos. | Open Subtitles | لن يجدونا حيث سنذهب |
| Tem muita água no lugar para onde vamos. | Open Subtitles | هناك مياه كثيره حيث سنذهب |
| A cerca de 50 jardas. É para onde vamos. Vamos. | Open Subtitles | إنه حيث سنتجه، حيث سنذهب |
| É para onde vamos. | Open Subtitles | إنه حيث سنذهب |