Gosto de ir a sítios calmos onde possa conversar com os amigos. | Open Subtitles | أحب التدلي في مكان هادئ حيث يمكن أن أتكلم مع أصدقائي |
Até chegar esse momento, todos ficam aqui, onde possa ver-vos. | Open Subtitles | ، حتى تلك اللحظة . سيجلس كل منا حيث يمكن أن أراه |
Meu amor, por favor, leve-me consigo para muito longe, onde possa ser uma estranha para si. | Open Subtitles | حبيبى ، أرجوك خذنى بعيداً معك بعيداً حيث يمكن أن أكون غريبة عنك |
Ponha as mãos onde eu as veja. | Open Subtitles | إبقي أيديك حيث يمكن أن أراهم |
Coloque as mãos onde eu as consiga ver. | Open Subtitles | ضع يديك حيث يمكن أن أراهما. |
Um lugar onde possa trabalhar. | Open Subtitles | مكان حيث يمكن أن يعمل مكان كبيرة بما يكفي |
Faça isso num sítio onde possa descansar a seguir. | Open Subtitles | أحذّرك ,أستخدمها في مكانِ حيث يمكن أن ترتاح بعدها |
Depois achar um lugar calmo onde possa acabar o meu livro. | Open Subtitles | و ثمّ أوجد في مكان ما إلى حدّ ما حيث يمكن أن أنهي كتابي . |
Nunca abras uma camisa numa divisão onde possa ficar marcada ou com nódoas. | Open Subtitles | و إذا كنت تتعلم كيف تقوم بعملك، لا يجب أبداً أن تفتح القميص في غرفة كهذهِ حيث يمكن أن يُعلم عليه، ناهيك عن وضع الأزرار فيه |
Mantenha as mãos onde eu as possa ver. | Open Subtitles | أبقِ يديك حيث يمكن أن أراهما. |