Há um truque para se obter o que se pede a Deus. | Open Subtitles | هناك حيله للحصول على ما تريد بينما تتلو صلواتك |
É um velho truque que o meu tio me ensinou. Era só ilusionista amador, mas era melhor do que aqueles dois. | Open Subtitles | إنها حيله علمنى أياها عمى كان هاوى ولكن أفضل من هؤلاء |
A deslizar e rodar. O meu truque do chapéu foi espantoso. | Open Subtitles | تنزلق وتتقَلِّب حيله القبعه كَانتْ مُدهِشةَ |
Sim, estava lá sim senhor e com as suas artimanhas. | Open Subtitles | نعم ، لقد كان هناك و حسب حيله القديمة |
Archibald! Deixa-me ajudar-te! Eu conheço o meu pai, conheço as suas forças e fraquezas. | Open Subtitles | آرتشيبالد, دعني أساعدك اعرف والدي و حيله و نقاط ضعفه |
O veneno da testosterona. ele não consegue evitar. | Open Subtitles | تسمم التيستوستيرون بالواقع ليس لديه حيله بهذا |
Não conheço esses truques e esses barulhos que vocês conhecem. | Open Subtitles | لا أعلم كل حيله و أصواته كما تعرفونها أنتم |
- Acho que é. Investigar a Condessa Thoreaux? É um estratagema. | Open Subtitles | التحقيق بشأن الكونتيسة ثورو هذه حيله |
Este é meu novo truque, que acabei de aprender. | Open Subtitles | هذه أحدث حيله لدي و لقد تعلمتها للتو |
E se tentar outro truque, o próximo refém sai num saco para cadáveres. | Open Subtitles | و لو عملتِ حيله اخرى مثل هذة، الرهينة التالية سوف تخرج فى كيس جثث. |
Não achais que esta sua ação de generosidade sem precedentes poderá ser um truque? | Open Subtitles | لاتفكري بان هذا فعل كريم ليس له مثيل حيله من نوع ما؟ |
Ele tem um truque estúpido onde olha para trás e espera que a miúda passe, para parecer que não pôde evitar olhar para o rabo. | Open Subtitles | ربـّاه، إنّه يفعل تلكَ الحركة الغبية حيث ينظرللوراء،ينتظرحتّىتمرّ الفتاه.. لذا يبدو وكأن ليس بيده حيله ألاّ يحدّق بمؤخّرتها، إنّه مُثير للشفقة. |
É preciso um truque, Animal. Pensei num pequeno truque. | Open Subtitles | هذا يتطلب حيله يا (حيوان وقد وجدت حيله صغيره |
Queres ver um truque? | Open Subtitles | هل تريدي ان أريك حيله ؟ |
Nós gostamos dele. Apesar das suas muitas frustrantes particularidades. | Open Subtitles | أننا نحبه بالرغم من حيله المحبطة الكثيرة. |
Por acaso, uma das suas jogadas é chamada de "O Ursinho". | Open Subtitles | العسل "دب تُدعى حيله من واحدة الواقع، "في |
Não. Ele continua a fazer das suas. | Open Subtitles | لا، لا يزال يستخدم حيله القديمة |
Mas não posso evitar ser prática e sensata. | Open Subtitles | لكن لا يوجد لدي حيله اذ كنت عملي ومتيقظ. |
Não há nada que podias ter feito para evitar isto. | Open Subtitles | لم يكن بيدك حيله لمنع هذا الأمر |
- Suponho que o Cardeal, esteja a tentar um dos famosos truques dele. | Open Subtitles | أفترض أن الكاردينال يجرب أحد حيله المشهورة |
O Treinador Marlowe voltou aos seus truques. Jogador inválido. | Open Subtitles | يبدو أن المدرب مارلو هو ما يصل الى حيله القديمة مرة أخرى [يضحك] |
Para mim foi um estratagema. Sedução e agressão | Open Subtitles | يقول حدسي أنها حيله |