| Ficas quase aliviado Quando acontece. | Open Subtitles | تشعر بالراحة.. حينما يحدث ذلك حقاً .. |
| Quando acontece uma coisa desta natureza, culpamo-nos sempre. | Open Subtitles | أنا أعرف لما أنتم هنا. حينما يحدث شيء كهذا... دوماً ما تلوم نفسك. |
| Quando acontece alguma coisa, afecta-nos a todos. | Open Subtitles | حينما يحدث شيء يؤثر علينا جميعاَ |
| Podes pensar assim agora, mas Quando acontecer, quando... | Open Subtitles | قد تفكرين بذلك الآن، ولكن حينما يحدث حقيقةً حينما يصبحون أطفالكِ .. |
| A retaliação dos Terrenos pelo massacre pode acontecer a qualquer altura, e Quando acontecer, precisamos de todos os homens disponíveis para defender este acampamento. | Open Subtitles | إنتقام الأرضيون لأجل المجزرة قدْ يحدث في أيّ وقت و حينما يحدث سنحتاج كل الرجال المتوفّرين لحماية هذا المخيم |
| Quando acontece uma coisa destas, deixa-nos a pensar, não é? | Open Subtitles | حينما يحدث شئ مثل ذلك تجعلك تفكر |
| - É Quando acontece. | Open Subtitles | -ذلك حينما يحدث ! |
| Quando acontecer e eu estiver no meu barco e se estiverem a afogar, não esperem que lhes atire uma corda, nem um salva-vidas, nem nada. | Open Subtitles | حينما يحدث ذلك، وأكون في قاربي... وأنتم تغرقون... لا تنادوني لأرمي لكم حبالاً... |
| Quando acontecer, tu irás perceber. | Open Subtitles | حينما يحدث ستعلم |
| Quando acontecer, vais saber. | Open Subtitles | سوف تعلم حينما يحدث الأمر |