Não foi até eu começar a vir aqui e ver pessoas que tinham ficado limpas por muitos anos que eu comecei a acreditar que era possível. | Open Subtitles | حين بدأت بالقدوم هنا لكنى رأيت العديدين الذين تعافوا لسنين حينها بدأت أصدق أن هذا أمر ممكن |
Não foi até eu começar a vir aqui e ver pessoas que tinham ficado limpas por muitos anos que eu comecei a acreditar que era possível. | Open Subtitles | حين بدأت بالقدوم هنا لكنى رأيت العديدين الذين تعافوا لسنين حينها بدأت أصدق أن هذا أمر ممكن |
E eu comecei a chorar. | TED | حينها بدأت أنا بالبكاء |
Foi aí que começaste a consumir. | Open Subtitles | اذن حينها بدأت تتعاطين المخدرات |
Foi aí que começaste a ver o Hiroshi? | Open Subtitles | هل حينها بدأت ترى (هيروشي)؟ |
Assim que vi a aparição, foi quando comecei a fugir. | Open Subtitles | حالما شاهدتُ الظهور حينها بدأت الجري |
foi quando comecei a dançar o Artic Shake. | Open Subtitles | حينها بدأت ارقص رقصة القطب الشمالي |
Acho que foi quando comecei a chorar. | Open Subtitles | اعتقد انه حينها بدأت بالبكاء |
foi quando comecei a fugir. | Open Subtitles | حينها بدأت في الركض |