| Cavalheiros, cavalheiros. No palco principal, uma salva de palmas para a Esther! Oh. | Open Subtitles | أيها السادة ، على المنصة تالياً حيّوا (إستر) |
| Cavalheiros, cavalheiros. No palco principal, uma salva de palmas para a filha do Marshall. | Open Subtitles | أيها السادة ، على المنصة تالياً حيّوا ابنة (مارشل) |
| Cavalheiros, cavalheiros, no palco principal, a desperdiçar a sua vida, uma salva de palmas para a filha do Marshall! | Open Subtitles | أيها السادة ، على المنصة تالياً، الموشكة على ترك حياة العزوبية، حيّوا ابنة (مارشل) |
| Fiéis súditos de Reed, Cumprimentem o novo Papa! | Open Subtitles | موضوعات دراسية "جديرة بالثقة فى كلية "ريد ! حيّوا البابا الجديد |
| - Cumprimentem a minha amiguinha! | Open Subtitles | "حيّوا صديقي الصغير!" |
| Cumprimentem os vossos competidores. | Open Subtitles | حيّوا منافسيكم |
| Uma salva de palmas para o Mel Brooks! | Open Subtitles | حيّوا معي جميعاً! (ميل بروكس) |