Se não estivermos juntos, então não estamos vivos de verdade. | Open Subtitles | لكن طالما لسنا معًا، فإنّنا حتّى لسنا حيَّين فعليًّا. |
Não éramos vampiros e os meus pais estavam vivos. | Open Subtitles | لم نكُن مصّاصَيّ دماء، ووالداي كانا حيَّين. |
Se capturarmos dois polícias vivos, podíamos fazer uma troca. | Open Subtitles | إن أمكننا استدراج شرطيّين حيَّين لها إلى هنا، فستمكننا إجراء مبادلة. |
Se capturarmos dois policias dela vivos podíamos fazer uma troca. | Open Subtitles | إن أمسكنا بشرطيَّين لها حيَّين فستمكننا إجراء مبادلة، أسيراها مقابل رهينتينا. |
Mas não em 1994. Em 1994, ainda estão vivos. | Open Subtitles | أجل، لكن ليس في عام 1994، إذ كانا حيَّين عندئذٍ. |
Até que me apercebi... que iriam sofrer muito mais se estivessem vivos para ver o que te iria fazer. | Open Subtitles | إلى أنْ أدركت أنّ معاناتهما ستكون أشدّ بكثير إنْ بقيا حيَّين وشاهدا ما سأفعله بكِ |
Até que me apercebi... que iriam sofrer muito mais se estivessem vivos para ver o que te iria fazer. | Open Subtitles | إلى أنْ أدركت أنّ معاناتهما ستكون أشدّ بكثير إنْ بقيا حيَّين وشاهدا ما سأفعله بكِ |
E é por isso que tu e o Sr. Yamashiro estão vivos. | Open Subtitles | ولهذا تحديدًا يا سيّد (كوين) ما تزال أنت والسيّد (ياماشيرو) حيَّين. |
Estamos prestes a ser comidos vivos. | Open Subtitles | نحن على وشك أنْ نؤكل حيَّين |
E ainda estamos vivos. | Open Subtitles | وها نحن ما نزال حيَّين. |
Se Kendra e Carter estão vivos, será lá que eles estarão. | Open Subtitles | إذا كانت (كيندرا) و(كارتر) حيَّين فسيكونان فيها |
Precisamos deles vivos. | Open Subtitles | -نحتاجهما حيَّين . |