Seu irmão morreu recentemente, e Por amor a ele abjurou que a sociedade dos homens. | Open Subtitles | وَ يُقال إنها إعتَزَلَتْ العالمَ حُباً بِهْ أرغَبُ في أن ادخُلَ في خِدمةْ هَذهِ السَيدة |
Por amor de Deus, Ginzburg, não suporto mais. | Open Subtitles | حُباً للمَسيح يا غينزبيرغ لا يُمكنني التَحَمُّل أكثَر |
Por amor de Deus, tens de aproveitar todos os pequenos prazeres que conseguires encontrar nesta câmara de horrores. | Open Subtitles | حُباً في الرب، عليك النظر إلى البهجة التي يمكن الحصول عليها في حياة الشقاء هذه |
Pelo amor de Deus! Jamais viu a seu filho nem a seu neto. | Open Subtitles | لكن حُباً للرَب، لَم تَرى إبنَك و لا حَتى حَفيدَك |
Por amor de Deus, McManus, para, por favor. | Open Subtitles | حُباً للَه يا ماكمانوس، تَوَقَّف رَجاءً |
Por amor de Deus. Odeio aquela coisa. | Open Subtitles | أوه، حُباً ب بيت أنا أكره هذا الشيء |
Mobay, Por amor de Deus. Mobay, Por amor de Deus, espera. | Open Subtitles | (موبي)، حُباً للمَسيح (موبي)، حُباً للمَسيح، انتَظِر |
Quem, Por amor de Deus? | Open Subtitles | مَن، حُباً للرَب؟ |
Por amor de Deus, tem ações em Comunicações Kentwell? | Open Subtitles | حُباً للمسيح، هل لديكِ أسهُم في شركة (كينتويل) للاتصالات؟ |
Oh, Por amor de Deus, homem! | Open Subtitles | أوه، حُباً بالله يا رجل |
Oh, Por amor de Deus, homem! | Open Subtitles | أوه، حُباً بالله يا رجل |
Por amor de Deus, Lingrinhas. O homem já te deixa a ti e ao teu filho morar aqui de graça. | Open Subtitles | حُباً لله يا (زيبي)، الرجل يسمح لك أن تعيش هُنا أنت وإبنك شبه حُريّن. |
Por amor de Deus, Walden. Tenho idade para ser tua mãe. | Open Subtitles | حُباً لله، (والدن) أنا مُسنة كفاية لأكُون أمّك. |
Sou um professor universitário, pelo amor de Deus, dou lições, qualifico provas. | Open Subtitles | أنا بروفيسور في الكلية حُباً لله أُعطي المُحاضرات، أُصحِح الأوراق - أنتَ تُدرِب المُحامين - |