Mas para conquistar a sabedoria dos Imortais, também nós devemos tornar-nos sábios. | Open Subtitles | ولكن للاستيلاء على الحكمة من الخالدين نحنُ أيضاً يجب أن نُصبح رجال حُكماء |
Mas nós, sábios e afortunados, seguidores de Gabriel, sabemos que ele trará apenas o fim deles. | Open Subtitles | لأننا حُكماء و سُعداء بأتباعنا "غابرييل" واعلم انهُ سيتسبب في نهايتهم. |
Ele compara-o aos protocolos dos sábios de Sião, que apanham pedaços da verdade e transformam em mentiras de teóricos da conspiração. | Open Subtitles | " يقوم بتشبيهها بـ " بروتوكولات حُكماء صهيون الأمر الذي يعني أن الأمر مُجرد حبيبات لحقائق قليلة تم بناء جبال من الكذب عليها |
(Música) Alguns sábios e monges repetidamente peludos neste lugar chamado d.school conceberam uma reunião de onde podem sair quando acaba. | TED | (موسيقى) بعضال حُكماء والرهبان مرتدي الفراء في هذا المكان المسمى بمدرسة "د" صمموا إجتماعاً حيث يمكنك حرفياً الخروج منه عند الإنتهاء. |