Todos pensam que é um traidor, mas não é. | Open Subtitles | اعلم ان الجميع يظنهُ خائناً لكنهُ ليسَ كذلك |
Deveria ter aprendido a usar uma espada antes de se tornar um traidor. | Open Subtitles | يجب عليك أن تتعلم استخدام السيف قبل أن تصير خائناً |
Deveria tê-la poupado ao conhecimento de que o marido era um traidor mas tudo saiu numa torrente desenfreada, | Open Subtitles | سردت لها جزء من حكايتي وجب عليّ إخبارها أن زوجها كان خائناً |
Graças aos deuses, que o meu pai não viveu para ver o seu filho morrer como um traidor. | Open Subtitles | شكراً للآلهة أن أبي لم يعش ليري ابنه يموت خائناً |
Descobri que trair alguém com a traição clássica... para descobrir que ele é sua única esperança... pode explodir seu noema. | Open Subtitles | لقد وجدت شخصاً شبه ضائع لكنه ليس خائناً وقد أصبحنا أملك الوحيد وقد وصلنا بك لهذه النقطة |
És muitas coisas, mas não és um traidor, pois não? | Open Subtitles | لديك الكثير من الصفات السيئة لكنك لست خائناً ، صحيح ؟ أطلقي سراحه ، حالاً |
Quem for dado culpado de ajudar os Cylon é considerado um traidor. | Open Subtitles | إذا وُجد أي أحد مُذنب بمُساعدة السيلونز سيُعتبر خائناً |
A sério? Já que agora és um traidor completo e me queres ver derrotado, porquê esperar? | Open Subtitles | بما أنك قد إنقلبت و أصبحت خائناً و تريد رحيلي, لماذا الإنتظار ؟ |
Já que agora és um traidor completo e me queres ver derrotado, porquê esperar? | Open Subtitles | بما أنك قد إنقلبت و أصبحت خائناً و تريد رحيلي, لماذا الإنتظار ؟ |
Não sou um traidor. Fiz o que achei correcto. | Open Subtitles | لست خائناً وقد فعلت ما أعتقدت أنه صحيح |
Agora sei como deve ter-se sentido quando achou que eu era um traidor. É desmoralizante. | Open Subtitles | الآن ، أصبحتُ أعرف شعورك عندما كنتَ تظنني خائناً |
Blondie. Se eles tivessem um traidor, então talvez nós temos um também. | Open Subtitles | اذا كان بينهم خائناً اذن فربما لدينا واحدة ايضا |
Sou tratado como um traidor e não posso voltar por tua causa! | Open Subtitles | .. لقد اعتبروني خائناً ! و لم يعد بإمكاني العودة بسببك |
- Casey, disseste-o tu próprio. - O tipo era um traidor. | Open Subtitles | كايسي , لقد قلت بنفسك أن الرجل كان خائناً |
Naquela noite, ele apareceu lá em casa a barafustar, acusando-me de ser um traidor. | Open Subtitles | في الليلة الماضية، جاء، وبدأ يتحدّث بصخبٍ وإنفعال، كمْ كنتُ خائناً فاسقاً. |
Eu sei que parece horrível, mas não sou um traidor. | Open Subtitles | اعلم ان الامر يبدو مُريعاً لكني لست خائناً |
'Para aqueles que disseram que eu não me importava, que as minhas acções me marcam como um traidor pergunto isto à luz de um novo dia, deixando as recriminações de lado. | Open Subtitles | هؤلاء الذين يقولون أننى بلا قلب وأن أفعالى جعلتنى خائناً إننى أسال فى النور فى هذا اليوم الجميل |
Não a deixe a pensar se o marido era um patriota ou um traidor. | Open Subtitles | لا تتركها تتساءل إن كان زوجها وطنياً أو خائناً. |
Temos a certeza que há agentes do governo entre nós a espera que eu diga alguma coisa que possa soar a traição. | Open Subtitles | نحن متأكدون ان هناك عملاء للحكومة بيننا ينتظرون مني ان اقول شيئاً خائناً |
Pode não ser um marido infiel, mas um marido em fuga. | Open Subtitles | ربما لا يكون زوجاً خائناً لكنه قد يكون زوجاً هارباً |
Acreditamos que ele era um espião a trabalhar no Governo dos EUA. | Open Subtitles | إلى أعدائنا في الخارج. نعتقد أنه كان خائناً يعمل في حكومة الولايات المتحدة. |