Podes ir para casa e pensar se queres ou não ser meu servo. | Open Subtitles | وأنت يمكنك الذهاب للبيت، وتفكر لو أنك تريد أن تكون خادمي أم لا |
"Ciro, por causa de Jacó, meu servo, de Israel, meu escolhido," | Open Subtitles | "ساريس" "لأجل القاصد من جاكوب" "خادمي الذي اخترته من إسرائيل" |
Além disso, tenho aqui o meu servo para me proteger, caso seja necessário. | Open Subtitles | أضافه الى أن لدي هنا خادمي معي والذي سيحميني لو كنت بحاجه للحمايه |
Ele é meu criado e estou aqui para o resgatar. | Open Subtitles | إنه خادمي وأنا هنا لأدفع الدين الذي عليه |
O meu criado falou num homicídio que talvez tenha cometido. - Achou piada. | Open Subtitles | لقد ذكر لي خادمي موضوع جريمة قتل ربما تكوني قد أرتكبتها |
se queres uma confirmação, que o prove podes perguntar ao meu mordomo. | Open Subtitles | 30 ، إذا أردت دليل قاطع يمكنك أن تسأل خادمي الخاص "تذكّر وعدك يا لورد "هنري |
Nos acompanhem até o lago. Meu empregado vai lhes mostrar. | Open Subtitles | اتبعنا الى البحيرة، خادمي سيريك الطريق. |
Se não conseguirmos chegar a casa... então será meu escravo durante todo o tempo do próximo deslizamento. | Open Subtitles | لو أننا لم نعد للوطن... فسوف تكون خادمي طوال فترة انزلاقنا التالي |
O meu servo pode ir buscar comida e água para nós? | Open Subtitles | هل يستطيع خادمي الذهاب لجلب بعض الطعام والماء؟ |
Recordar-me-ei de cada um de vós, especialmente do meu servo especial, o único americano suficientemente ousado... para se juntar a mim de livre vontade, | Open Subtitles | سوف اتذكر كل واحد منكم؟ خصوصاً خادمي الخاصّ... فقط الأمريكي مَع العبقري يكفي. |
Bem é bom saber que, pelo menos, tenho o apoio do meu servo. | Open Subtitles | حسناً... من الجيد أن أعرف إن لدي تأييد خادمي على الاقل |
É meu servo deve-me ter seguido. - Não tinha conhecimento. | Open Subtitles | إنهُ خادمي مؤكد انهُ تبعني إلى هنا |
O meu servo diz que tendes uma mensagem da Corte. | Open Subtitles | خادمي قال بان لديك رساله من القصر |
Ele é meu servo. | Open Subtitles | وهذا الرجل خادمي |
O meu servo está a tua disposição. | Open Subtitles | اعتبر خادمي الشخصي تحت تصرفك |
George, o meu criado, também é um cozinheiro fantástico. | Open Subtitles | يا خادمي المخلص جورج ، بالإضافة إلى أنه طباخ إستثنائي |
Ouça-me morador do futuro, deverá ser meu criado fiel. | Open Subtitles | أنصت لي يا إبن المستقبل ستكون خادمي الوفي حتى يحين الوقت |
Para além de ser meu criado e capanga, mantêm um ritmo invejável de relações sexuais que ocasionalmente é problemático. | Open Subtitles | بالاضافة الي كونه خادمي ومساعدي هو أيضا يحافظ علي معدل عالي من العلاقات الجنسية وأحيانا يمكن لذلك أن يكون مصدر مشكلة |
Então eu pendurarei o meu criado pelos pés em sua intenção. | Open Subtitles | سأعلق خادمي بأقدامه نيابة عنكم |
O meu mordomo Coleman dá-lhe os 50 dólares e leva-a onde quiser. | Open Subtitles | صحيح، خادمي سوف يدفع لك $50 ويوصلك أي مكان ترغبيه |
Raios, o meu mordomo esqueceu-se deles. | Open Subtitles | يا رجل, خادمي نسي أن يضعها بالحقيبة. |
O meu empregado doméstico limpará isso pela manhã. | Open Subtitles | سيقوم خادمي بتنظيف ذلك في الصباح |
Que disparate, é o Baldrick, o meu escravo. | Open Subtitles | -لاتكن سخيفاً, سيدي. هذا خادمي بولدريك |
Porque, sem a rapariga, apenas existem ficheiros no meu servidor. | Open Subtitles | لأنّه ومن دون الفتاة كلّ ما لديك هو بعض الملفات على خادمي |