Tendo concretizado o seu plano, o assassino puxa o que resta do balão pela janela, deixando apenas o prego de madeira e a boca do balão para trás. | Open Subtitles | وتمت خطته القاتل سحب الخنزير المحتضر خارج النافذه وترك خلفه الوتد الخشبى |
O espírito dela, também atirou os meus sapatos pela janela, e eu vou provar. | Open Subtitles | كما ان روحها القت بحذائي خارج النافذه وسأثبت الامر |
E a pessoa vista pela janela pode ter sido um...um repórter. | Open Subtitles | والشخص خارج النافذه من الممكن ان يكون مراسل اخبار |
Depois de matarmos os dois tipos, ela pede para ir à casa-de-banho e salta pela janela. | Open Subtitles | مره واحده لا نستطيع ايجاد رجلين, يجب أن نمقت انفسنا ونقفذ خارج النافذه. |
Acha que a vítima interrompeu este caso amoroso e este homem bateu-lhe com um objeto rombo e atirou-o pela janela? | Open Subtitles | انت تعتقد ان الضحية قطع هذه العلاقة الغراميه, وهذا الرجل قام بضربه باداة حاده و ألقى به خارج النافذه ؟ |
- Se se aproximar eu grito. Pedirei socorro, me jogarei pela janela. | Open Subtitles | سأَطلب النجده سأَقفز إلى خارج النافذه. |
O homem que vi pela janela ontem à noite, é ele. | Open Subtitles | هيلى , الرجل الذى رأيته خارج النافذه بالامس ... هذا هو |
Vi seu chefe pendurando pela janela. | Open Subtitles | ورأيت مديرها يتدلى خارج النافذه |
Mesmo que acreditasse em vocês, toda a nossa confiança está a ir pela janela neste momento. | Open Subtitles | - حتى لو كنت أصدقكم - نوايانا الحسنه خارج النافذه في هذه النقطه |
Ela atirou uma cadeira pela janela! | Open Subtitles | لقد رمت الكرسي خارج النافذه |
Olhei pela janela e vi-te. | Open Subtitles | فنظرت خارج النافذه و.. |
Dá uma olhada pela janela. | Open Subtitles | أنظر خارج النافذه |
"Porque não olhas pela janela?" | Open Subtitles | لماذا لا تنظرى خارج النافذه |
Ela atirou uma cadeira pela janela! | Open Subtitles | لقد رمت الكرسي خارج النافذه |
- pela janela? - Procurei por todos os cantos. | Open Subtitles | خارج النافذه - لقد بحثت فى كل مكان - |
Continue a olhar pela janela. | Open Subtitles | فلتبقِ ناظريكـَ خارج النافذه |