Quando Halley voltou para casa com a outra metade do céu, seu mapa fez sensação. | Open Subtitles | حينما عاد هالي الى الوطن بالنصف الأخر من السماء, خلقت خارطته ضجة كبيرة |
Mesmo que tenha sido apenas testemunha, aquele momento criou um evento único marcado no seu mapa do amor e provavelmente iniciou o seu interesse em jogos de respiração. | Open Subtitles | على الرغم من انه كان فقط أحد الشهود، تلك اللحظة خلقت بصمة حدث وحيد على خارطته العاطفية وربما بدأ إهتمامه في لعبة التنفس |
Então, criou este mapa, em que acabou por representar todas as mortes nos bairros com barras negros em cada casa. | TED | وعليه فقد تمكن من رسم هذه الخارطة, والتي من خلالها قام بتمثيل كل أعداد الوفيات في تلك الأحياء على خارطته في شكل علامات سوداء تم رسمها في كل عنوان. |
COMO PARTE DA MAIOR BUSCA NA HISTÓRIA DO ALASKA, HANSEN LEVOU A POLÍCIA A 17 SEPULTURAS NO SEU mapa. | Open Subtitles | في أكبر بحث في تأريخ (الآسكا) (هانسين) قاد القوات إلى 17 قبر موجود على خارطته. |
Ele abriu o mapa. | Open Subtitles | لقد فتح برنامج خارطته |