Bingo. Um voo privado para Paris, às 9:00, a partir de Teterboro. | Open Subtitles | وجدته، رحلة خاصة إلى (باريس) في تمام التاسعة تغادر من (تيترو بورو) |
Podíamos voar até Boston hoje à noite, e apanhar um jacto privado para a Venezuela. | Open Subtitles | بإمكاننا الذهاب إلى (بوسطن) هذه الليلة و أخد طائرة خاصة إلى (فنزويلا) |
Na semana passada o Nafisi voou num avião privado para a base aérea Samjiyon na Coreia do Norte. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي طار (نفيسي) عبر طائرة خاصة إلى مطار (سامجيون) في (كوريا الشمالية) |
Laramie alugou um jacto privado para ir à Suíça, onde efectuou um aumento do pénis, surpreendendo a mulher, no aniversário dela. " | Open Subtitles | -لارمير ) أجر طائرة خاصة إلى ) ( سويسرا ) -و ذهب النجم الصغير هناك ليحسن العضو الزكرى لدية -و يفاجىء زوجتة فى عيد ميلادها |
O barco vai levá-lo às Ilhas Cayman, e de lá irá de avião particular para Londres. | Open Subtitles | سيأخذك القارب لجرز الكيمان ومن هناك ستذهب بطائرة خاصة إلى لندن |
Um jato particular para o México, cidade de Teterboro foi contratado por Larry e Sophie Morris, mas foi pago pela mesma empresa que pagava Michael e Bridget. | Open Subtitles | طائرة خاصة إلى مدينة مكسيكو من تتربورو تم التعاقد فقط من قبل لاري وصوفي موريس، ولكن تم دفعها لنفس الشركة قذيفة |
Vão num avião privado para Itália? | Open Subtitles | تسافرون في طائرة خاصة إلى (إيطاليا)؟ |
E quando chegarmos a Oeste de Berlim, haverá transporte para a base aérea de Tempelhof, e um jacto particular para Israel. | Open Subtitles | وحالما نصل إلى "برلين الغربيّة". سيكون هنالك نقل إلى قاعدة "تيمبلهوف" الجويّة. وطائرة خاصة إلى "إسرائيل". |
Quero um voo particular para Bogotá, para começar. | Open Subtitles | كبداية أريد طائرة خاصة إلى بوغوتا |