ويكيبيديا

    "خاصًا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • especial
        
    • um
        
    Todos temos a nossa cada especial. TED نحن جميعا نمتلك سلمًا فريدًا خاصًا بنا.
    A sonda precisa de um revestimento protetor especial para cada um dos ambientes extremos por onde vai passar. TED سيحتاج المجس غلافَ حماية خاصًا ليحميه من كل الظروف البيئية القاسية التي يمر بها.
    Para fazer isto, as minhas bactérias usam uma versão especial daquilo que se chama uma enzima. TED الآن، ولفعل هذا، تستخدم البكتيريا نوعًا خاصًا مما يطلق عليه الإنزيمات.
    Depois chego a casa, navego na Internet e leio o Twitter. Isso é um ato privado de consumo de "media". TED ثم أعود إلى المنزل وأتصفح الإنترنت وأقرأ تغريدات تويتر، وأعتبر ذلك شأنًا خاصًا للاستهلاك الإعلامي.
    O terceiro princípio a seguir é criar um sistema na aprendizagem. TED المبدأ الثالث الذي عليك اتباعه أن تملك برنامجًا خاصًا بعملية التعلم.
    Deixa-me partilhar uma coisa especial contigo que gosto de chamar a Perspectiva de Perry". Open Subtitles دعني أقاسمك شيئًا خاصًا وهو أني أحب المناداة هكذا عندما
    Hoje está aqui alguém que acho que merece atenção especial. Open Subtitles هنالك شخص حاضر هنا الليلة وأعتقد أنّه يستحق اهتمامًا خاصًا ، تيري بروك
    E nesse tempo, percebi que esta casa detém um lugar especial no meu coração. Open Subtitles وخلال ذلك الوقت, لقد أدركت أن هذا المنزل يشغل مكانًا خاصًا في قلبي
    Sei que tens um interesse especial por ele... Open Subtitles أعلم أنك تولي اهتماما خاصًا بهذا الصبي...
    Como administrador de sistemas você recebe uma autorização especial chamada PrivAcc para ter acesso privilegiado, que te permite estar exposto a informações de qualquer classificação, independentemente do que a tua posição realmente necessite. Open Subtitles كمدير نظم، تعطى تصريحًا خاصًا يدعى "بريفاك"، اختصار لـ"وصول متميز"، الذي يمنحك إمكانية
    Construiu um hotel. um hotel especial para matar pessoas. Open Subtitles لقد بنى فندقًا، فندقًا خاصًا لقتل الناس
    Eu adicionei-lhe uma coisinha especial. Open Subtitles قد أضفت لها مكونًا خاصًا
    Estou a preparar um jantar especial Open Subtitles لقد جهّزت لكما عشاءً خاصًا
    É uma altura em que estão especialmente focados em cuidarem um do outro. TED ‫إنه الوقت الذي يركزون فيه تركيزًا خاصًا‬ ‫على رعاية بعضهم البعض.‬
    "Se não tem, prefere um abrigo só para mulheres? TED إذا كانت الإجابة لا، هل تفضل مأوىً خاصًا بالنساء؟
    Em 1690, um bispo publicou uma crítica privada de Sóror Juana TED في عام 1690، نشر أسقف سور خوانا نقدًا خاصًا لموعظة محترمة.
    Eu tinha um jantar romântico preparado. Não sei o que aconteceu. Open Subtitles لقد عملت عشاءً خاصًا في المنزل لكن لا أعلم ما حدث
    Eu tinha um jantar romântico preparado. Não sei o que aconteceu. Mas eu sei. Open Subtitles لقد عملت عشاءً خاصًا في المنزل لكن لا أعلم ما حدث
    Eles vão dar-me um lugar de estacionamento se disseres "sim". Open Subtitles سيعطونني مكانًا خاصًا لإيقاف سيارتي إن وافقتَ
    A cena de enrolar as pessoas deu direito a um tratamento VIP. Open Subtitles موضوع خداع الناس هذا . يجلب لك تعاملًا خاصًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد