ويكيبيديا

    "خافيير" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Javier
        
    • Xavier
        
    • Javi
        
    O único que pode parar isto é o Javier Acosta. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يمكنه إيقاف هذا، هو خافيير أكوستا.
    Javier... este é o único local fora de Pátzcuaro que faz os tacos de "carnitas" como deve ser. Open Subtitles خافيير. هذا هو المكان الوحيد خارج باتزكوارو الذي يعد تاكو الخنزير المشوي كما يجب أن يعد.
    Não é meu dever preocupar-me com a família do Javier. Open Subtitles ليس من شأني القلق على ما سيحدث لعائلة خافيير.
    Preciso que descubras a identidade do homem que matou Javier Alvarez. Open Subtitles أنا بحاجة لكم لمعرفة هوية الرجل الذين قتلوا خافيير ألفاريز.
    Não duvido que a imprensa vá adorar mas não é do interesse da Xavier. Open Subtitles انا متأكد ان الصحافة ستحب ذلك , ولكنها لن تضر بسمعة مدرسة خافيير كثيرا
    Ali estava ela: A colecção do Javier para a primavera. Open Subtitles كان هناك، خافيير أبوس]؛ [س] كامل خط ربيع جديد.
    Talvez possamos falar da casa Javier ao jantar. Open Subtitles ربما يمكننا مناقشة خافيير البيت على العشاء في وقت ما.
    - Por trabalhar com a fundação Javier? Open Subtitles هل يمكن أن نعرف لي من مؤسسة خافيير البيت؟
    Agora tem um flash no Javier e tira-nos daqui. Open Subtitles الآن أومض على خافيير و أخرجنا من هنا
    O Javier Cruz era um agente vital na delegação mexicana da Ring. Open Subtitles خافيير كروز كان عميلاً حيوياً لنقابة الطوق في المكسيك
    Quando a ouvi pela primeira vez, juro que podia ouvir o Javier nos versos, nos arranjos. Open Subtitles أعني, عندما سمعتها لأول مره أقسم لك أنني وكأني سمعت خافيير في كلماتها, في تنسيقها
    Alguém colocou um vídeo teu a cantar no memorial do Javier no Youtube. Open Subtitles أحدهم وضع فيديو لكِ وأنت تغنين في حفل تأبين خافيير على اليوتيوب
    Tu gravas o resto das músicas de Javier, e lançamos o teu CD. Open Subtitles ستسجلين ماتبقى من أغاني خافيير وسننتج ألبومنا
    Mas bastam dois segundos ao telefone com o Javier... e lembro-me logo onde nos leva uma atitude estúpida a sangue quente. Open Subtitles لكن بعد ثانيتين على الهاتف مع خافيير و تذكرت ما الذي تحصل عليه من ذلك التصرف الانفعالي
    Não fui enviado para matar o Javier, mas sim protegê-lo. Open Subtitles لم يتم إرسالي لقتل "خافيير" لقد إرسلت كي أحميه
    Não me parece que estejas numa posição para me ofereceres nada, Javier. Open Subtitles لا أعتقد بأنك في مقامٍ يسمح لك بتقديم أي عرض يا خافيير.
    Dinheiro mais bem "lavado" do que o rabinho de um bebé, Javier. Open Subtitles مال أنظف من مؤخرة طفل، مفهوم يا خافيير ؟
    A minha equipa é intocável, Javier. Open Subtitles فعلينا أن نعتني بمشكلتنا. إن فريقي بعيدٌ عن المنال يا خافيير.
    Acho que o Javier estava a tentar expôr o "bufo" na organização dele, dando informações a este homem, para ver quem cairia na armadilha. Open Subtitles أعتقد بأن خافيير قد كان يحاول أن يكشف الواشي، إعطاء رجاله معلومات خاطئ، كان بغرض معرفة الواشي.
    Fica apenas a 5 km da Xavier, mas não podia ser mais diferente. Open Subtitles ثلاثة اميال فقط من مدرسة خافيير , ولكنها بدت كمليون ميل
    Não era como as miúdas da Xavier mas era isso que me atraía nela. Open Subtitles هي لم تكن كباقي فتيات مدرسة خافيير ولكن ذلك هو ماسحبني اليها
    Ele sabe cuidar dele. Não é, Javi? Open Subtitles هو يمكنه الاهتمام بنفسه , أليس كذلك (خافيير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد