ويكيبيديا

    "خانتك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • traiu-te
        
    • te traiu
        
    • traiu-o
        
    • traído
        
    • trai-te
        
    • ela te
        
    • te traísse
        
    A tua mulher traiu-te porque perdeste o sentido de quem eras como homem, como marido e provavelmente como amante. Open Subtitles زوجتك خانتك لأنك فقدت هويتك كرجل و كزوج وعلى الأرجح كحبيب
    Odeio dizê-lo, mas ela traiu-te um pouco. Open Subtitles أكره أن أقول ذلك، لكنها فعلاً قد خانتك ياله من أمر ٍ شيق
    A tua namorada de liceu embebedou-se numa festa e traiu-te com toda a equipa de luta livre. Open Subtitles فتاتك في المدرسة الثانوية ثملت في حفلة ما... ثم خانتك مع كل فريق المصارعة...
    Vá lá, meu, ela na verdade não te traiu. Open Subtitles بربّك يا رجل، ليس وكأنّها خانتك في الواقع
    Ela traiu-o. e você nunca compreendeu porquê. Open Subtitles لقد خانتك لقد خانتك .. أليس كذلك؟
    Devo dizer que ela vos traiu em pensamento... e que se tivesse tido oportunidade... vos teria traído de facto. Open Subtitles ولا بد لي من القول انها خانتك في الفكر ولو سنحت لها الفرصة لكانت خانتك في الفعل
    Doreen. Ela trai-te com todos. Open Subtitles لقد خانتك دورين مع كل شخص
    Ou és o pai, ou ela traiu-te com o teu pai. Open Subtitles اما أن تكون الأب او انها خانتك مع والدك
    As fotografias de árvores tristes e os teus almoços. A Katherine traiu-te? Open Subtitles جميع تلك الصور عن الأشجار الحزينة و تعليقاتك كاثرين) خانتك ؟
    Ela traiu-te. Porque quererias estar com ela? Open Subtitles لقد خانتك لماذا تريد الرجوع إليها؟
    NYPD traiu-te. Open Subtitles شرطة نيويورك خانتك ..
    Lucrezia Donati traiu-te a favor de Sisto e dos Pazzi. Open Subtitles (لوكريشا دوناتي) خانتك من أجل (سيكستوس) وآل (باتسي)
    Sei que achas que a Emma traiu-te, mas achas mesmo que arrastar a sua família para o submundo é a resposta? Open Subtitles -أتفهّم اعتقادك بأنّ (إيمّا) خانتك لكنْ أحقّاً تظنّ أنّ جرّ عائلتها للعالَم السفليّ هو الحلّ؟
    - A Alison traiu-te, Cole. Open Subtitles آليسون خانتك كول.
    A Alemanha traiu-te, Fritz. Open Subtitles لقد خانتك المانيا يا فريتز
    Ela te traiu, Winston, imediatamente, sem reservas. Open Subtitles لقد خانتك , يا وينستون فورا , وبشكل صريح
    E, quando te traiu, quando destruiu a nossa família, aposto que também queria que esquecesses. Open Subtitles وعندما خانتك وعندما حطّمت عائلتنا أراهن أنها أرادتك أنت أيضاً أن تنسى الأمر
    Bem, já que a Blair te traiu com o teu tio, pensei que talvez a pudesses trair também, ligar à minha irmã, oferecer-lhe protecção... Open Subtitles حسنا, اوه, منذ ان خانتك بلير مع عمك, اعتقدت انه ربما تستطيع ان تردها لها, اتصل بأختي, اعرض لها حمايتك.
    E depois traiu-o assim que a sua mãe partiu. Open Subtitles ثم خانتك بمجرد وفاة امك
    Ela traiu-o. Open Subtitles لقد خانتك.
    - Se te traiu publicamente, ela deve ter traído secretamente. Open Subtitles إذا خانتك هذا علنا... ... هيكانتستخونكبشكل خاص.
    A tua destreza com a linguagem trai-te. Open Subtitles لباقة لغتك خانتك
    Não ficarias chateado, se a tua mulher te traísse com outro tipo? Open Subtitles -ألن يضايقك اذا خانتك زوجتك مع رجل آخر ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد