ويكيبيديا

    "خبزاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pão
        
    • torrada
        
    • torradas
        
    Se um homem tirar pão para dar à família, é roubar? Open Subtitles إن أخذ الرجل خبزاً لإطعام عائلته الجائعة، أذلك يعتبر سرقة؟
    Quero dizer o tipo de esperança que me fez acreditar que o próximo caixote do lixo tivesse pão, apesar de, normalmente, não ter. TED أقصد النوع من الأمل الذي جعلني أؤمن أن سلة المهملات التالية فيها خبزاً على الرغم من أنها غالباً لا تحتوي على خبز
    Vieram ter connosco a pedir pão e, como tínhamos pão suficiente, demos-lhes pão e eles deram-nos chocolate. Open Subtitles لقد أتوا إلينا سائلين عن بعض الخبز، وكان لدينا خبز كافى وهكذا أعطيناهم خبزاً فأعطونا شوكولاته
    Não deixas pão por comer, uma fogueira ainda acesa. Já foram à policia? Open Subtitles لا تترك خبزاً غير مأكولاً ناراً مشتعلة, هل ذهبت للشرطة؟
    As probabilidades são que ele foi transformado em torrada. Open Subtitles هناك احتمال أن يكون قد أصبح خبزاً محمصاً
    Eu amo que você queira fazer de mim torradas francesas... para o café da manhã. Open Subtitles احبانكِ.. تعدين لي خبزاً فرنسياً محمصاً للفطور
    O pão continua a sair, e tu continuas a chamar-lhe torrada. Open Subtitles كلّ ما يخرج منها هو الخبز وما تزال تدعوه خبزاً محمّصاً
    Deste-me pão. Não queiras que te rasgue o peito agora! Open Subtitles لقد أخذت خبزاً منك ، هل تريدني أن أطعنك الآن ؟
    Houve um tipo que quis curtir comigo depois de ter vomitado pão de alho. Open Subtitles مرة حظيت برجل حاول مغازلتي بعد أن تقيأت خبزاً بالثوم
    - Não sei se terei pão fresco, especialmente se a seca continuar. Open Subtitles سيبقى لدينا خبزاً طازجاً خصوصاً إن خيم هذا الجفاف
    Se és o filho de Deus... ordena que estas pedras se transformem em pão. Open Subtitles ... ّأذاأنتإبن الرب مر هذه الأحجار أن تكون خبزاً...
    Precisamos de pão, leite e papel higiénico. Open Subtitles نحتاج خبزاً وحليباً ومناديل حمام.
    Eu quero pão de alho, tostado, não queimado. Open Subtitles أريد خبزاً بالثوم، محمصاً،ليس محترقاً.
    Todas as noites de quinta-feira dos últimos oito anos, tu, eu e os nossos amigos temo-nos reunido aqui, neste lugar, para partilhar o pão coberto de queijo e molho, debater os assuntos do dia e, sim! Open Subtitles كل ليلة خميس بالسنوات الثمان الأخيرة أنت و أنا وأصدقائنا قد اجتمعنا هنا بهذا المكان تماماً نتقاسم خبزاً مغطى بالجبن والصلصة
    Procure pão e uma cebola para o molho de pão. Open Subtitles يجب أن تجد خبزاً وبصلاً لأجل صلصة الخبز
    - Já não temos leito nem pão." Open Subtitles ليس لدى لبناً أو خبزاً
    Salaam, vamos compartilhar o pão. Open Subtitles سلام, أتريد خبزاً يا اخي؟
    Preciso que isto aconteça para que eu possa só andar pela casa e, tu sabes, fazer pão ou conversar com a nossa vizinha Marge do outro lado da cerca. Open Subtitles لذا يمكنني أن اكون حول البيت و تعرف أخبز خبزاً أو أثرثر عبر السياج مع الجارة (مارج)
    - Queres pão? Open Subtitles أتريدان خبزاً ؟
    Estava a pensar se poderia fazer uma torrada para o menino Sebastian? Open Subtitles كنت اتساءل إن كان بإمكاني أن أمرر لسيد سباستيان خبزاً محمصاً.
    Estiveste a fazer torradas? Open Subtitles هل كنت تصنعين خبزاً محمصاً ؟ لا. انا للتو دخلت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد