o pão nosso de cada dia nos dai hoje e livrai-nos do mal. | Open Subtitles | أعطنا اليوم خبزنا اليومي و نجّنا من الشّرور لأنّ المملكة لك |
o pão nosso de cada dia, nos daí hoje, perdoai as nossas ofensas assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido; | Open Subtitles | يا اللهي . . أرزقنا في يومنا هذا خبزنا اليومي |
o pão nosso de cada dia, nos dai hoje... e perdoai nossas ofensas... assim como perdoamos a quem nos tem ofendido. | Open Subtitles | أعطنا اليوم، خبزنا اليومي واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن أيضاً للمذنبين إلينا |
o pão nosso de cada dia nos dai hoje e perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. | Open Subtitles | أعطنا خبزنا اليومي بهذا اليوم وأغفر لنا خطايانا كما نغفر لمن يُخطئون ضدنا |
o pão nosso de cada dia nos dais hoje. | Open Subtitles | أعطنا في هذا اليوم خبزنا اليومي |
Este é o pão nosso de cada dia na Espanha de Franco, guardado aqui neste moinho. | Open Subtitles | هذا خبزنا اليومي في أسبانيا فرانكو يبقى بمأمن في هذه المطحنة ...الريدز يكذبون |
"o pão nosso de cada dia nos dai hoje, | Open Subtitles | ،امنحنا هذا اليوم خبزنا اليومي |
o pão nosso de cada dia nos dai hoje... | Open Subtitles | .. أعطنا اليوم خبزنا اليومي |
o pão nosso de cada dia nos dai hoje. | Open Subtitles | أعطنا اليوم خبزنا اليومي |
Este é o pão nosso de cada dia na Espanha de Franco... | Open Subtitles | ...هذا خبزنا اليومي في أسبانيا فرانكو |
o pão nosso de cada dia nos dai hoje... | Open Subtitles | أعطنا هذا يوم خبزنا اليومي |
O vício da luxúria são o pão nosso de cada dia. | Open Subtitles | نائب العصر هو خبزنا اليومي. |
"o pão nosso de cada dia nos dai hoje | Open Subtitles | اعطنا خبزنا اليومي |
o pão nosso de cada dia... | Open Subtitles | ارزقنا خبزنا اليومي |