EU sou a miúda tímida do caderno e da guitarra. | Open Subtitles | .فأنها محض فتاة خجوله مع غيتارها و صفحة الاعلانات |
Não sejas tímida, estás entre amigos. Todos aqui procuram algo. | Open Subtitles | لا تكوني خجوله, أنتِ بين أصدقاء الكل هنا باحث |
Ela é tímida no início. Está ali o elevador. Até logo. | Open Subtitles | هي خجوله في البدايه اوه,هذه هو مصعدي اراك لاحقا |
Provavelmente ela está lá sentada numa lata de lixo, com vergonha de tu teres tentado falar com ela. | Open Subtitles | من المحتمل انها تجلس في حاويه القمامه خجوله لانك حاولت التحدث معها |
Quando um cliente se interessava por ela, para justificar a timidez, respondia que era de Malta. | Open Subtitles | عندما تسأل من اين هى كانت تسكت انها كانت خجوله لانها من مالطا |
Ela parecia um pouco tímida, mas dava para perceber que havia ali um pouco de malícia. | Open Subtitles | كانت تبدو خجوله بعض الشيء لكن من الممكن ان تحس ان لديها قليل من المكر |
tímida, viciada em livros, aborrecidamente racional? A racionalidade não é aborrecida. | Open Subtitles | خجوله, مولعه بالكتب, ممله, رشيده الرشد ليس ممل |
Não tendes de ser tímida, sabeis. Já vos vi na banheira. | Open Subtitles | لا يُفترض أن تكوني خجوله رأيتك في حوض الإستحمام |
Eu sou a miúda tímida com o caderno e a guitarra. | Open Subtitles | .أنا فتاة خجوله مع لوحة الاعلانات والغيتار |
A minha amiga Elaine Cominsky quer conhecê-lo, mas ela é tímida. | Open Subtitles | صديقتى إلانى تريد مقابلتك لكنها خجوله. |
Eu convidei Liv para uma festa, mas ela é muito tímida para te perguntar se está tudo bem. | Open Subtitles | لقد دعوت " ليف " الى حفله لكنها خجوله جداً لتسألك اذاً كنت لا تمانع |
Sou tímida com as pessoas, e isso ajuda. | Open Subtitles | انا خجوله مع الناس ، وهو يساعد. |
Além disso, não sou tímida. | Open Subtitles | بالإضافة الى هذا أنا لست خجوله |
Isto não é justo, vá lá. Não sejas tímida. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً هيا لا تكوني خجوله |
- Ex-mulher... - Não seja tímida. Todas somos ex-mulheres de alguém. | Open Subtitles | الزوجه السابقه - عزيزتي , لاتكوني خجوله , نحن جميعا الزوجات السابقين لأحد ما - |
Um pouco tímida, talvez. | Open Subtitles | ربما خجوله إلى حداً ما. |
Ela é muito tímida. | Open Subtitles | انها خجوله جداً |
Não seja tímida. | Open Subtitles | لا تكوني خجوله لا تكوني خجوله |
Sinto vergonha e não sei o que fazer. | Open Subtitles | وانا خجوله من نفسي وانا حقاً لا أعرف ما أفعله |
Achas que tenho vergonha das minhas origens? | Open Subtitles | هل تعتقد أني خجوله من اين انا؟ |
Não tens vergonha de ti? | Open Subtitles | ألستِ خجوله من نفسك ؟ ؟ |
Não te preocupes com a tua timidez, isso passará. | Open Subtitles | ولا تأخذ فى الأعتبار فهى خجوله جدا ولكنك سوف تتعود عليها |