Um fim de semana de descanso, massagens e Serviço de quarto... Que há que pensar? | Open Subtitles | عطلة للراحة, تدليك, و خدمات الغرف, مالذي تفكرين بشأنه؟ |
Não há mais telefone, mais nenhum Serviço de quarto, mais nenhum duche. | Open Subtitles | لا مزيد من المكالمات ، لامزيد من خدمات الغرف لا مزيد من الإستحمام |
Se já estás cansada do Serviço de quarto de hotel, o que te parece pasta de trufa caseira? | Open Subtitles | عندما تكتفين من خدمات الغرف كيف سيبدو لك طبق من الباستا المعد منزلياً؟ |
Se estivéssemos num quarto de hotel e pudesse pedir uma coisa do Serviço de quartos, pedia bolo de chocolate, morangos ou mel quente? | Open Subtitles | لو كُنا بغرفة الفندق و كانَ لكِ أن تطلبى شيءً من خدمات الغرف. أستكونكعكةالشيكولاتة،أم مخفوقالفراولة، أم العسل الدافيء؟ |
O miúdo do Serviço de quartos pode fazer de vela. | Open Subtitles | بوسعي طلب العشاء لشقتي. فتى خدمات الغرف بإمكانه الإشراف علينا. |
Queria o Serviço de quartos. | Open Subtitles | واردت بأن أحظى ببعض خدمات الغرف |
Ou, poderíamos pedir Serviço de quarto. | Open Subtitles | او بأمكاننا الطلب من خدمات الغرف. |
Pensei em pedir Serviço de quarto. | Open Subtitles | كنت أفكر بطلب بعض خدمات الغرف. |
Estava a pensar que agora devia telefonar para a recepção e encomendar algum Serviço de quarto. | Open Subtitles | كنت أفكر... في الإتصال بمكتب الإستقبال وأطلب لنا بعض خدمات الغرف |
Serviço de quarto! | Open Subtitles | حسناً , خدمات الغرف |
Não pedi Serviço de quarto. | Open Subtitles | انا لم اطلب خدمات الغرف |
- Serviço de quartos, Sr. Martell. | Open Subtitles | خدمات الغرف,سيد (مارتل) |