E podias fazer-nos o favor de não trazer o fato verde? | Open Subtitles | و هل يمكنكِ أن تسدي لي خدمة و لا تلبسي زيّكِ الأخضر؟ |
Eu vou fazer-te o favor de não contar a Joan que esta conversa alguma vez aconteceu. | Open Subtitles | ساسديك خدمة و لن اخبر جوان ان هذه المحادثة حدثت أبدا |
Fazes-me o favor de ir ver o corredor para eu ter a certeza de que a costa está livre? | Open Subtitles | .... هلا تقدمين لي خدمة , و تراقبين المدخل لي للتأكد من ان الوضع آمن ؟ |
A avó precisa de um favor e tu tens a cara certa para isso. | Open Subtitles | تريد جدتك خدمة و أنت الوجه المناسب لها |
Preciso de um favor e não quero incomodar Lady Grantham. | Open Subtitles | أحتاج إلى خدمة و لا أريدُ إزعاج الليدي "غرانثام" بالأمر |
Mas faça a si mesmo o favor de ouvir o que eu disse. | Open Subtitles | لكن إسدي لنفسك خدمة و اسمع ما قلته لك. |
Podes fazer-me o favor de ligar para a mãe da Milly e descobrir se a Milly gosta de mim? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تسدي لي خدمة و تتصل بوالدة (ميلي) و تعرف أن كانت (ميلي) تحبني؟ |