Leva-me para um sítio onde possamos conhecer-nos melhor. A sós. | Open Subtitles | خذني الى مكان ماحيث يمكننا أن نتعرف أفضل قليلا. |
A seguir, Leva-me para a estação do metro. Eu tratarei de mim. | Open Subtitles | بعد ذلك , خذني الى القطار الأرضي وانا اهتم بنفسي . |
- Leva-me para o camarim da Coco. | Open Subtitles | رائع خذني الى غرفة كوكو لتبديل الملابس |
Agora, Leve-me a Brahmanwadi. | Open Subtitles | الآن ، خذني الى براهمنوادي |
- Leva-me a jogar... - Para! Para, por favor! | Open Subtitles | "خذني الى لعبة الكرة" توقفي , توقفي ,أرجوكي! |
"Dame un batido de esperma" não quer dizer "Leva-me ao Aeroporto" | Open Subtitles | "دام آن باتيدو دو ايسبيرما" "لا تعني "خذني الى المطار |
Leva-me para o sofá. | Open Subtitles | .خذني الى الصوفا |
Leva-me para o sítio onde eu caí. | Open Subtitles | خذني الى المكان الذي سقطت فيه |
Leva-me para a estação. | Open Subtitles | خذني الى المحطة |
Leva-me para casa. | Open Subtitles | خذني الى المنزل، هيا |
Leva-me para casa, Dean. | Open Subtitles | خذني الى المنزل, دين |
- Leva-me para o hospital. | Open Subtitles | خذني الى المستشفى أصمت |
Vá lá! Leva-me para a prisão, meu! | Open Subtitles | خذني الى السجن, يارجل |
Leve-me a casa. | Open Subtitles | خذني الى المنزل. |
Leve-me a Filadélfia. - Com certeza. | Open Subtitles | خذني الى فيلي - لا يوجد مشكله - |
Leve-me a casa. | Open Subtitles | أستيقظي. خذني الى البيت. |
Leva-me a casa! | Open Subtitles | خذني الى المنزل |
Leva-me a Dathomir. | Open Subtitles | خذني الى داثمير |
Há um brinquedo que se pendura na parede e quando tu passas perto ele canta "Leva-me ao rio!". | Open Subtitles | لديهم لوحات كبيرة الان تعلق على الجدار (عندما تعبرها تغني(خذني الى النهر |
Leve-me para as Ilhas Gregas. leve-me ao redor do mundo. | Open Subtitles | خذني الى الجزر اليونانية لنذهب بجولة حول العالم |
Yacha chobo nichu. Sim, levem-me para o meu quarto. | Open Subtitles | سوف تصبح اكثر غباء نعم , خذني الى غرفتي. |