Sobretudo considerando que viveste o teu conto de fadas. | Open Subtitles | لا سيّما بعد أن اختبرتَ قصّةً خرافيّة بنفسك |
ele acha que todos na cidade são personagens de um conto de fadas. | Open Subtitles | يظنّ أنّ الجميعَ في هذه البلدة شخصيّاتُ قصصٍ خرافيّة. |
Foi como um conto de fadas. | Open Subtitles | ـ أجل لقد كان ذلك كقصّة خرافيّة. |
Todos os contos de fadas tem os seus desafios terríveis que só os dignos podem vencer. | Open Subtitles | كلّ حكاية خرافيّة تحتوي عليهم... تجارب فظيعة لا يتجاوزها إلاّ من يستحقها. |
Vá lá Castle, tu mesmo disseste, todos precisam de um conto de fadas. | Open Subtitles | بربّك يا (كاسل)، أنت قلت ذلك بنفسك، كلّ شخصٍ يحتاج إلى قصّة خرافيّة. |
Houve essa estúpida... rave de contos de fadas. | Open Subtitles | كان مُجرّد إحتفال... قصّة خرافيّة غبيّ. |
Isto são contos de fadas. | Open Subtitles | هذه قصصٌ خرافيّة. |
Como um conto de fadas. | Open Subtitles | كأنّها مِنْ قصّة خرافيّة |
Os concursos não são contos de fadas. | Open Subtitles | -العروض ليست قصّة خرافيّة |
Vocês são um conto de fadas verdadeiro. | Open Subtitles | -أنتما قصّة خرافيّة سائرة. |
A mim parece-me que é um conto de fadas. | Open Subtitles | -يبدو قصصاً خرافيّة بنظري |