Boa mostarda picante, bom pão, o peru está um pouco seco... | Open Subtitles | خردل حار، خبز طازج، الديك جاف قليلاً. الديك جاف قليلاً؟ |
Não, não, refiro-me a não haver mostarda para os cachorros. | Open Subtitles | لا، أعني، عدم وجود خردل على لحم الخنازير |
Peru e fiambre em pão torrado de queijo e ervas italianas, tomate, alface, pickle, azeitona, mostarda, azeite e vinagre... | Open Subtitles | لحمة خنزير وأعشاب إيطالية وخبزة جبن وحمص ..طماطم , خس , مخلل , زيت خردل وخل |
Eu não ia usar o casaco, mas a camisa tem mostarda atrás. | Open Subtitles | لم أكن سأرتدي السترة لكن القميص عليه خردل على ظهره |
Aproveitem o caranguejo, e a coisa amarela não é mostarda, é o pâncreas do caranguejo. | Open Subtitles | لذا إستمتعوا بسرطان البحر و هذه المادة الصفراء ليست خردل إنها بنكرياس السرطان |
Espera. Se se forem embora agora, o Coronel mostarda ficará impune. | Open Subtitles | لا انتظروا ، إذا غادرتم الآن فالعقيد خردل سيفلت من العقاب |
Ainda não sei. Mas terias deixado essa gravata a limpar. Tem uma nódoa de mostarda. | Open Subtitles | لكنّكَ قد تسارعت مع ربطة عنقكَ، فعليها بقعة خردل |
O que se passa, além daquela mancha da mostarda prestes a acontecer? | Open Subtitles | ماذا يحدث معك ، غير أن بقعة خردل على وشك أن تقع لك ؟ |
Já que cá estou, traga mostarda. | Open Subtitles | يشتري لنا النبيذ الأكثر برودة, و يفكرنا بوالدنا ,بما انه هنا اعني , خردل ربما |
Pão, tomates, pickles, feijões, pasta de amendoim, presunto, peru, queijo, mostarda. | Open Subtitles | , شيلم , طماطم , مخللات , بينسبروتس زبدة الفستدق , لحم خنزير , لحم ديك رومي , جبنة سويسرية , خردل |
Vem numa dose de 150 g de tilapia panada com mostarda Dijon e crocante, tostas de pão crocantes e uma pilha fumegante de pilaf de quinoa e nozes pecã com brócolos grelhados e crocantes tão suaves, doces e tostados e fumados por fora com apenas uma pitada de pimenta chili. | TED | إنها تأتي مع خمس أوقيات من البلطي المخبوز مع خردل الديجون المموج والبقسماط المشوي وكومة مبخرة من بيلاو الكينوا البقان مع القرنبيط ناعم جداً وطاعم ومتفحم ومبخر من الخارج مع القليل من الفلفل الحار. |
Mrs. Merrill tinha de ter mostarda de Dijon. | Open Subtitles | الخردل العادي لا يكفي السيدة ميريل يجب أن يكون لديها خردل "ديجون" |
E eu sou André Botot, vendedor de mostarda de Dijon. | Open Subtitles | أنا هنري بوتوت، بائع خردل من ديجون. |
Se fazem mostarda que se esprema, não deviam fazer k etchup? | Open Subtitles | -لو أن هناك خردل معصور ، أليس ذلك سبباً لانتاج كاتشب معصور؟ |
E descobrimos que foi o Coronel mostarda no conservatório com a chave de fenda. | Open Subtitles | وبدأنا نعتقد أنّ الكولونيل "خردل" موجود في المخزن مع مفتاح براغي. |
Talvez tenha bebidas energéticas, mostarda e analgésicos. | Open Subtitles | ...حسناً ربما مخفوقات البروتين، خردل وأدفيل... ؟ |
mostarda, pickles e cebola, mesmo como Deus o queria. Sem ketchup? | Open Subtitles | خردل,توابل و بصل بالضبط كما أرادها الرب |
Só um pouco de presunto de Parma curado por monges italianos algum queijo gruyere, e claro que faço a minha própria mostarda de figo. | Open Subtitles | "القليل من لحم الخنزير الـ"بارما .. وعليه صلصة إيطالية والقليل من الجبن القديم وبالطبع أنا أصنع خردل التين بنفسي |
Está cheio de mostarda. Odeio mostarda. | Open Subtitles | هناك خردل على كل هذا أنا أكره الخردل |
Joan, ele tem mostarda na camisa. | Open Subtitles | كخ.جوان.جوان.جوان لديه خردل على قميصه |