Mas também somos vulneráveis se optarmos por infringir a lei ao trabalharmos juntas. | TED | ولكننا أيضا معرضون للخطر إذا اخترنا خرق القانون من خلال العمل معا. |
Encarceramos pessoas que apanhámos a infringir a lei. | Open Subtitles | نحن شعب حتى قفل أن القبض علينا خرق القانون. |
E Charlie Figg infringiu a lei que jurou defender mantendo ilegalmente uma segunda família. | Open Subtitles | و تشارلي فيغ خرق القانون الذي أقسم في ما مضى على حمايته عن طريق إحتفاظه بعائلة ثانية بشكل غير شرعي |
Se liderou aquela rusga, xerife, foi você quem infringiu a lei. | Open Subtitles | إذا كنت تقود الغارة (فأنت من خرق القانون و ليس (تولسون |
Olhem, se vamos gastar dólares de impostos, os nossos dólares de impostos, para ajudar as pessoas a violar a lei de forma segura, porque não termos, uma faixa para condutores bêbados nas auto-estradas, também? | Open Subtitles | اذا كنا سنصرف ملايين من الضرائب من اموالنا لنساعد الناس على خرق القانون فلماذا لايكون هناك سائق سكير على الطريق السريع؟ |
Este tipo era tão astuto, sabia exactamente o que dizer para assustar a senhora sem tecnicamente quebrar a lei. | Open Subtitles | .. ذلك الرجل كان محتالاً جداً عرف ماذا يقول لإخافة السيّدة دون خرق القانون في الوقت نفسه |
- Ele contornou e quebrou a lei várias vezes, e o Strange está a fazer o mesmo. | Open Subtitles | لقد خرق القانون وحرّفه مرارا وتكرارا و(سترينج) يفعل نفس الشيء |
Cometeu um crime e violou a lei. | Open Subtitles | لقد قام بارتكاب جريمة وقد خرق القانون |
Ele infringiu o código! | Open Subtitles | لقد خرق القانون |
Bem, o objectivo foi para servir de aviso para qualquer um que planeie infringir a lei, na nossa cidade. | Open Subtitles | بل يهدف إلى تحذير أي شخص يعتزم خرق القانون في مدينتنا |
infringir a lei para impedir que se torne Chanceler foi a decisão mais fácil que já tomei. | Open Subtitles | خرق القانون لمنعكَ من أن تُصبح الحاكم كان أسهل قرار إتّخذته يوماً |
Não infringir a lei não significa que não posso proteger-te. | Open Subtitles | فقط لأني لا أستطيع خرق القانون لا يعني أني لا أستطيع حمايتك |
Ele infringiu a lei. | Open Subtitles | إنـّه خرق القانون. |
O Grant infringiu a lei com este caso. | Open Subtitles | غرانت قد خرق القانون بعلاقته |
Meu irmão infringiu a lei. | Open Subtitles | ـ أجل ـ أخي خرق القانون |
Para me proteger de violar a lei. | Open Subtitles | لحماية نفسك من الملاحقات القضائية ولحماية نفسي من خرق القانون |
Se pensares em violar a lei neste caso, garanto-te que vais acabar preso. | Open Subtitles | وإن فكّرتَ مجرّد التّفكير في خرق القانون في هذه القضيّة، فسأضمن لك أن تدخل السّجن على ذلك |
Estávamos discutindo se o seu "marcaco" estava a quebrar a lei. | Open Subtitles | كان لدي بعض الأسئله سواء للشحاذ أو القرد الذي خرق القانون. |
Como uma reles técnica de culinária, não senti que tivesse escolha quando um dos teus companheiros Conselheiros me pediu para a ajudar a quebrar a lei. | Open Subtitles | و كعاملة مطبخ بسيطة لمْ أشعر بأنّ لدي القدرة على الرفض حينما طلبتْ مني إحدى زميلاتكَ النواب مساعدتها في خرق القانون |
Mas era a lei e o Fischer violou a lei. | Open Subtitles | فيشر خرق القانون |
Porque ele infringiu o código quando testemunhou contra mim. | Open Subtitles | لأنّ (بيلي) خرق القانون أوّلاً حينماشهدضديّ. |