Tu arranjaste-lhe um carro quando ele saiu da prisão, no ano passado. | Open Subtitles | أعطيته سيارة عند خروجه من السجن العام الماضي. |
Mas não vejo o Derek há meses, desde que ele saiu da prisão. | Open Subtitles | لكنني لم أراه منذ أشهر ليس منذ خروجه من السجن |
Desde que saiu da prisão, o Lenny tem a ficha limpa. | Open Subtitles | حسنا ، منذ ، اه ، خروجه من السجن ، وأبقى ليني سجله نظيفاً. |
Não acho que ele tenha dormido mais do que algumas horas desde que saiu. | Open Subtitles | لا أظنه نام لأكثر من سويعات منذ خروجه من السجن |
Ele não é o mesmo desde que saiu da prisão. | Open Subtitles | وقال انه لم يكن في الواقع نفسه منذ خروجه من السجن. |
Os Fuzis recrutaram-no quando saiu da prisão, juntamente com o irmão mais velho, Travis e o amigo deles, Omar, e depois desapareceram por volta de 10 anos. | Open Subtitles | قامت البحرية الأمريكية بتوظيفه بعد خروجه من السجن مباشرة " مع أخيه الأكبر " ترافيس " وصديقهم " عمر |
O Orton ficou na dele desde que saiu da prisão. | Open Subtitles | أورتن) كان منغلق على نفسه الى حد ما منذ خروجه من السجن |
Além de ela lhe decorar e limpar a casa, o filho da mãe anda a comê-la desde que saiu da cadeia. | Open Subtitles | هي لم ترتب منزله فحسب ! هو يعبث معها منذ خروجه من السجن |