Há um dia, estava ansioso por ir embora, cortar as suas perdas. | Open Subtitles | منذ يوم لم تسطع الانتظار حتى تغادر و انسحبت من الجزيرة و أوقفت خسائرك |
Usou dinheiro dos investidores para cobrir as suas perdas, sem ninguém perceber? | Open Subtitles | تستخدم مال المستثمرين لتغطية خسائرك تتنقل بالنقدية لذلك لا أحد سيلاحظك ؟ |
Uma pequena ajuda em troca de algumas das suas perdas. | Open Subtitles | عرض صغير ف المقابل بعض من خسائرك |
Quando soubeste que ele estava morto tinhas de arranjar outra forma de cobrir as tuas perdas | Open Subtitles | وحالما علمت بموته كان عليك البحث عن طريقة أخرى لتغطيه خسائرك |
Parece que estou presente em todas as tuas perdas significativas. A tua avó, a tua irmã... | Open Subtitles | أبدو حاضرة لكل خسائرك الكبيرة جدّتك ، إختك... |
Melhor, tenta salvá-lo primeiro com uma permanente, e depois minimiza as perdas. | Open Subtitles | فى الحقيقة , حاول حفظه مع التموج أولاً ثم قص خسائرك |
Dá bem para cobrir as suas perdas. | Open Subtitles | هذا أكثر من المبلغ الذي يغطي خسائرك |
Lamento pelas suas perdas. | Open Subtitles | أنا آسف جداً على خسائرك |
Estive a falar com o Jimmy sobre as suas perdas. | Open Subtitles | جيمي وجه خسائرك لي |
Janet, eu vou cobrir as suas perdas. | Open Subtitles | ( جانيت) ، سأعوضك خسائرك... |
Talvez ajude a minimizar as tuas perdas um pouco. | Open Subtitles | ربّما يساعدك على تقليل خسائرك قليلاً. |
E quando as tuas perdas... | Open Subtitles | وعندما خسائرك |
E eles dizem-me "Não te preocupes, fazemos dinheiro com as perdas". | Open Subtitles | لا تقلق حيال هذا , سنجعلك تكسب من خسائرك |
Há zero por cento de hipóteses de as perdas no subprime pararem nos 5%. | Open Subtitles | هناك نسبة صفر أن خسائرك ستظل عند 5 بالمائة |