Dizem que perder um filho é algo de que nunca se recupera. | Open Subtitles | يقولون أن خسارة طفل يُعد شيئًا لا يُمكنك التعافي منه قط |
Não consigo imaginar como deve ser perder um filho dessa maneira... | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل شعور خسارة طفل بهذه الطريقة |
perder um filho é uma coisa terrível. | Open Subtitles | خسارة طفل امر فظيع لكن لو كانت هناك جريمة قتل |
Percebi a diferença, mas presumi que fosse porque ninguém é o mesmo depois de perder um filho. | Open Subtitles | لقد لاحظت الأختلاف لكنني افترضت أننا نتغير بعد خسارة طفل لكنني افترضت أننا نتغير |
Se conseguimos superar a perda de um filho, conseguimos superar tudo. | Open Subtitles | إن كنا نستطيع تخطي خسارة طفل نستطيع تخطي أي شيء |
Imagino... que a perda de um filho seja a maior dor que uma pessoa pode passar. | Open Subtitles | أتخيل أن خسارة طفل.. هو أسوء ألم قد يعيشه المرء |
Não há nada pior do que perder um filho. | Open Subtitles | لا شيء أسوأ من خسارة طفل. |
A dor de perder um filho destruiu o casamento. | Open Subtitles | لكن الم خسارة طفل دمر الزواج |
Por favor, Zelena, sabes o que é perder um filho. | Open Subtitles | أرجوكِ يا (زيلينا) فأنتِ تعرفين شعور خسارة طفل |
perder um filho? | Open Subtitles | خسارة طفل |
E não há maior injustiça nesta vida que a perda de um filho. | Open Subtitles | ولا يوجد ظلم أفظع في هذه الحياة عن خسارة طفل |
Imagino... que a perda de um filho é a pior dor pelo qual uma pessoa pode passar. | Open Subtitles | -أتخيل.. أن خسارة طفل هو أسوء آلم قد يشعر به الشخص |