Tens de levar! Lembras-te da aposta que eu perdi no ano passado? | Open Subtitles | بل عليك يا رجل , أتذكر الرهان الذي خسرته العام الماضي |
Fazes ideia do dinheiro que perdi? | Open Subtitles | ألديك أدنى فكرة عن المال الذي خسرته من تغطية الهوامش؟ |
Quantos clientes será que perdi por tua causa? Vai trabalhar lá para trás. | Open Subtitles | أتسائل عن مقدار ما خسرته بسببك اذهب واعمل في الخلف |
E é para ti. É o dinheiro que perdeu com a alface. | Open Subtitles | وهو لك هذا هو كل المال الذي خسرته من مشروع الخسّ |
Com o dinheiro que perdeste, que tal fazê-lo eu? | Open Subtitles | برؤية كل المال الذي خسرته ما رأيك بأن أشتري لكَ واحداً بنفسي ؟ |
Que nobre. Apesar das minhas melhores intenções... perdi-o na mesma. | Open Subtitles | بالرغم مِنْ نواياي الصادقة إلّا أنّي خسرته |
Mas como todos aqueles que se desenvolvem tardiamente eu estava ansioso para compensar o tempo perdido. | Open Subtitles | لكن كأي مخفق متأخر كنت متلهفاً على تعويض الوقت الي خسرته |
Como é que posso ter medo de perder algo se nem sequer sei o que perdi? | Open Subtitles | كيف سأكون خائفة من فقدان أي شيء إذا لم أكن أعرف ما الذي خسرته ؟ |
Depois deixei-me envolver muito com um paciente e quase me descontrolei quando o perdi. | Open Subtitles | اذا سأمرض نفسي وأنا شعرت بالأمر عندما خسرته |
Não tentaria se justificar se soubesse o que perdi. | Open Subtitles | لم تكن لتجرؤ بتبرير ما فعلته اذا كنت تشعر بما خسرته. |
Já não sei viver sem aquilo que perdi. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أعيش بدون ذلك الشيء الذي خسرته |
Eu tenho de acreditar que cada passo sobre aquela pista, cada homem que foi ferido, cada homem que perdi... | Open Subtitles | عليّ أنْ أؤمن.. أنّ كل خطوة عبر ذلك المطار وكل رجلٍ جُرِح، كل رجل خسرته.. |
Depois de tudo o que perdi, valeu tanto a pena... | Open Subtitles | ،بعد كل شيء خسرته لقد كنت تستحق كل هذا العناء |
As corridas de barco eram um privilégio que você perdeu. | Open Subtitles | سباقات القوارب كانت امتيازاً ، وأنتِ خسرته |
Porque, como sabem todos os espiões, há muito tempo para pensar no que se perdeu, depois da missão ter acabado. | Open Subtitles | لأنه كما يعرف أي جاسوس لديك الكثير من الوقت لتفكر بما خسرته بعد أن تنتهي المهمة |
Desculpe incomodá-lo, mas não consigo deixar de pensar no que a minha mãe perdeu ao desistir de si, o homem perfeito dela. | Open Subtitles | عفواً على إزعاجك، لكن أتساءل ما خسرته أمّي بهجرك |
A minha mulher e eu chorámos cada quilo que perdeste. | Open Subtitles | لقد بكينا ان و زوجتي على كل كيلو غرام خسرته |
Não, eu quero que nós recuperemos um prisioneiro que tu perdeste, Scott. | Open Subtitles | لا،اُريدنا أن نستعيد السجين الذي خسرته أنت يا سكوت |
Sei que isso não se compara com o que tu perdeste, mas... sobreviverás a isto. | Open Subtitles | أدركت حينها انه لا يوجد شيئٌ أقرب مما خسرته لكنك سوف تتكيف مع ذلك |
Tirei algum dinheiro das pensões do banco, e perdi-o num cavalo! | Open Subtitles | حسناً ، أخذت بعض من مبلغ التقاعد من البنك. ومن ثم خسرته في حصان! |
Uma cena daqueles, nem podia acreditar que tinha perdido tudo. | Open Subtitles | حسناً، مال قليل مثل هذا، يا رجل... لم أصدق أنني خسرته كله. |
Descobrir que ele não era quem eu pensava foi como perdê-lo duas vezes. | Open Subtitles | معرفه أن لم يكن الشخص الذي ظننته أنه مثل أني خسرته مرتين |