ويكيبيديا

    "خسرت كل شيء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • perdi tudo
        
    • perdeu tudo
        
    Desde aquela altura, eu perdi tudo... toda gente de quem gostava. Open Subtitles منذ ذلك الوقت، لقد خسرت كل شيء. كل من أحببتهم.
    Não tenho o dinheiro para produzir os desenhos animados. Eu perdi tudo. Open Subtitles لا أملك مالاً لإنتاج الكترون ، خسرت كل شيء
    Não me faça um sermão sobre sofrimento. Eu perdi tudo. A minha mulher deixou-me. Open Subtitles لا تلقي علي محاضرة في الصعوبات أنا خسرت كل شيء
    Você ganhou cada batalha da vida... mas perdeu tudo o que valeu a pena para viver. Open Subtitles لقد ربحت كل معركة في الحياة لكنك خسرت كل شيء كان يساوي العيش من أجله
    Desculpe-me sir, mas de onde eu vejo, vejo que você perdeu tudo. Open Subtitles انا آسف سيدي . لكن من ناحيتي أرى بأنك خسرت كل شيء
    Sim, eu era corrector. Ainda assim perdi tudo em 29. Open Subtitles كنت سمساراً حتى خسرت كل شيء في العام 29
    Ok, eu fui por esse caminho e perdi tudo. Open Subtitles حسنا, لقد ذهبت في هذا الطريق، ولقد خسرت كل شيء.
    Sabe, Magistrado, perdi tudo com que me importava nesta cidade. Open Subtitles اترى ايها القاضي لقد خسرت كل شيء في هذه البلدة كنت اهتم لاجله
    Bernie foi preso. perdi tudo. Open Subtitles لقد ذهبت أخيراً إلى السجن لقد خسرت كل شيء
    Quando ela terminou comigo, perdi tudo! Open Subtitles لم أؤذها أبداً عندما قطعتُ علاقتها بها خسرت كل شيء
    Mas perdi tudo, menos 20 dólares, nos primeiros dez minutos. Open Subtitles ولكن خسرت كل شيء ماعدا 20 دولار في أول 10 دقائق.
    - Eu perdi tudo. - Todos nós perdemos tudo. Open Subtitles لقد خسرت كل شيء جميعنا خسر كل شيء
    perdi tudo por tua causa e vens aqui às 3 da manhã pedir-me um favor? Open Subtitles لقد خسرت كل شيء بسبب شيء أنت فعلته، وأنت هنا في الثالثة فجراً تطلب مني معروفاً؟
    Quero ser médico para poder ser útil para outras pessoas... e por causa disso perdi tudo... mas também ganhei tudo. Open Subtitles أردتُ أن أصبح طبيباً ليكن بمقدوري أن أخدم الآخرين... ومن أجل ذلك خسرت كل شيء... ولكنني أيضاً ربحت كل شيء.
    Liuba, eu perdi tudo, o dinheiro todo". Open Subtitles كيف يمكنني أن أقول لها "خسرت كل شيء.. كل النقود"ـ كيف؟
    perdi tudo naquela inundação! Sim. Open Subtitles خسرت كل شيء في هذا الجمع الغفير
    Agora, a história de uma família rica que perdeu tudo... e do filho que não teve outra escolha... a não ser mantê-la toda unida. Open Subtitles الآن قصة العائله الغنية ... التي خسرت كل شيء و الابن الوحيد ... الذي لم يكن له خيارا سوى إبقائهم مع بعض
    Agora, a história de uma família rica que perdeu tudo... e do filho que não teve outra escolha... a não ser mantê-la toda unida. Open Subtitles الآن قصة العائله الغنية ... التي خسرت كل شيء و الابن الوحيد ... الذي لم يكن له خيارا سوى إبقائهم مع بعض
    Mas não tanto quanto o senhor vai ficar à meia-noite, quando perceber que perdeu tudo! Open Subtitles لكن ليس كمدى أسفك عندما يحل منتصف الليل عندما تستوعب أنك خسرت كل شيء
    Estava ansioso para encontrá-lo, desde que soube que perdeu tudo por suas aventuras financeiras. Open Subtitles كنت اتطلع لرؤيتك منذ ان سمعت بأنك خسرت كل شيء بسبب الحظ السيء لحساباتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد